"Кэтрин Коултер. Невеста-соперница ("Невеста" #9) " - читать интересную книгу автора

Джейсон не ответил.
- Жаль только, что ты так чертовски красив, - поспешно добавил Джеймс,
осознав, что Джейсон вовсе не готов забыть прошлое.
Джесси, смеясь, откинулась на руки Джейсона.
- Это верно! Все женщины от пятнадцати до ста лет бросаются к твоим
ногам, и даже не пытайся это отрицать. Ты и не поверишь, сколько дам
уговаривали меня замолвить за них словечко! Все желали стать моими лучшими
подругами и навещать меня. Как я уже сказала, вторым идет Алек Каррик.
Интересно, что он об этом думает?
- Можешь поверить, - вздохнул Джейсон, - что он, как и я, не придает
никакого значения внешности. Мало того, считает свою физиономию чертовой
помехой в отношениях с людьми. Да и кто обращает внимание на лица?
Джесси даже не посчитала нужным ответить на подобную глупость.
Джейсон, помедлив, снова обнял Джесси.
- Видишь ли, я всегда мечтал иметь сестру. И знаешь, у тебя волосы
такие же рыжие, как у моей матери. И хотя твои глаза зеленые, а ее -
голубые, вы очень похожи. Она самая красивая женщина на свете. - Он коснулся
толстой огненно-рыжей косы Джесси, ниспадавшей почти до талии, и неловко
пробормотал: - Если красивые лица вообще имеют какое-то значение. Но спасибо
тебе и Джеймсу. Огромное спасибо вам обоим за то, что вернули меня к жизни.

Глава 2

Нортклифф-Холл
Окрестности Истборна, Южная Англия
Джейсон направил Ловкача к вдовьему дому, высившемуся в конце аллеи.
Корри писала, что отсюда до Нортклифф-Холла было достаточно далеко: добрых
триста футов. Верная гарантия того, что бабка не ворвется в дом, не устроит,
по обыкновению, скандал, чтобы потом как ни в чем не бывало величественно
выплыть из парадной двери, улыбаясь во весь рот и беззастенчиво показывая
три-четыре еще оставшихся зуба. Поразительная энергия для ее восьмидесяти
лет! Что ни говори, а она даже старше Холлиса.
И все же Джейсон хотел увидеть ее, обнять и поблагодарить Бога за то,
что у нее все еще хватает сил злиться и делать пакости ближним. Возможно,
огромные количества уксуса в организме сохраняют здоровье и способствуют
долгой жизни.
Перед самым отъездом из Балтимора Джейсон получил письмо от отца. Тот
писал, что Холлис по-прежнему может похвастаться избытком волос и зубов.
Джейсон был втайне благодарен Господу, что Холлис, как и его бабка, все еще
жив.
Джейсон привязал к столбу Ловкача, который был так счастлив оказаться
дома, что поминутно закидывал голову и нюхал воздух. Джейсон обнял коня за
шею, и тот тихо заржал. Он прекрасно перенес двухнедельное плавание.
- У тебя, старина, больше сердца и мужества, чем у любой другой лошади
в мире, - прошептал Джейсон, оглядывая увитый плющом домик в стиле королевы
Анны с прилегавшим к нему чудесным садом, за которым скорее всего ухаживала
его мать.
Интересно, дождалась ли она хоть слова благодарности от бабки? Весьма
сомнительно.
Джейсон с улыбкой стукнул в дверь ярко начищенным медным молотком. И не