"Кэтрин Коултер. Невеста-соперница ("Невеста" #9) " - читать интересную книгу автора - По-моему, он в то время слег с простудой. Но сейчас, слава Богу,
вполне здоров. Когда Марта и Холлис, поднявшись на крыльцо, исчезли в доме, Холли взглянула на Джейсона. - Не могу ничего сказать насчет шика, но вы красивы. Жаль только, что слишком хорошо это знаете. - Но вы и сами очень недурны, мисс Каррик. Однако в отличие от вас я не тщеславен и не стараюсь привлечь внимание к своим достоинствам. - Но что бы вы делали, если бы хотели привлечь внимание? - ехидно осведомилась она. - Не можете же вы выпятить грудь, верно? Что же до рисовой пудры... боюсь, что пот смыл бы ее со щек во время первого же вальса! - А леди не потеют? - парировал он. - Разумеется, нет. Леди сделаны из тонкого фарфора, не из пористой глины. Поскольку в этот момент он действительно ощущал себя куском перистой глины, ничего не оставалось, кроме как рассмеяться. Господь наградил ее не только мозгами, но и острым языком! - Рейвенсуорт-Эббитакже величествен, как Нортклифф-Холл, но он совсем другой. У вас чудесный дом. - Теперь мой дом - Лайонз-Гейт. - Наш дом, мистер Шербрук. Наш дом. - Она легонько погладила его по белому рукаву. - Двадцать восемь минут даже не полчаса. И ваша судьба решена. - Пожалуйста, поверьте, мисс Каррик, я скорее готов делить с вами дом, чем когда-нибудь стать здесь хозяином. она раньше не видела, какой он потный и грязный, как потёрты старые сапоги, а рубаха распахнута едва не до пояса. Но она не собиралась глазеть на него, зная, что означает такой вид. Он успел побывать в Лайонз-Гейт, а она - нет. - Вы провели последние три дня в Лайонз-Гейт, верно? - почти взвизгнула она. - Что вы там делали? Только глухой не расслышал бы злобных ноток в ее голосе, и Джейсона так и подмывало окончательно вывести ее из себя. Но... пожалуй, лучше не стоит. И без того ее глаза вот-вот выскочат из орбит! Кроме того, его дорогая матушка услышит, как она орет на него, и не задумается спуститься вниз и пристрелить негодницу. - Ничего такого, чего вы не одобрили бы, - мягко пояснил он. - Я нанял в деревне трех человек помочь мне вычистить стойла. Сегодня мы почти закончили. Я уже говорил с мастером, который решит, что необходимо отремонтировать в доме. Завтра он и его рабочие приступят к делу. Можете обсудить с ними все, что вас интересует. Кстати, матушка прислала с полдюжины своих садовников, которые выкорчуют плющ и уничтожат сорняки. Сад уже выглядит гораздо лучше. Холли, немного поразмыслив, кивнула: - Ладно, так и быть. Повезло вам, что не вздумали красить комнаты. - Красить, говорите? Я представлял три чудесные, ярко-алые стены гостиной и четвертую - светло-голубую, для контраста. Что вы об этом думаете? Она посмотрела в глубокие синие глаза Джейсона. |
|
|