"Кэтрин Коултер. Невеста-соперница ("Невеста" #9) " - читать интересную книгу авторапосчитает тебя достойным.
- Вот увидишь, Эллис посчитает меня самым ответственным и внимательным из владельцев скаковых кошек. Но полагаю, это подождет. Слишком много дел, тем более что мой партнер прибывает завтра. - Значит, вы с мисс Каррик будете все время проводить в Лайонз-Гейт. Ремонтируя дом и конюшни. Джейсон мрачно кивнул. Братья добрались до конюшни и остановили лошадей. - Можешь представить те скандалы, которые начнутся между нами? И в отличие от тебя я не смогу целовать ее, пока она не забудет собственного имени, - продолжал Джейсон. - Или пока не начнет глупо улыбаться и перестанет понимать, почему так рвалась перерезать тебе горло. - А это мысль, - хмыкнул Джейсон, хлопнув брата по плечу. - Все обошлось бы куда легче, будь она мужчиной. В конце следующего дня Джейсон, ощущая приятную усталость, возвращался домой после тяжелой работы. Конюшни были почти готовы принять новых постояльцев. Возможно, ему следует описать мисс Каррик радости круглосуточного пребывания рядом с лошадьми. А может, и нет. Он только успел поставить ногу на первую ступеньку крыльца Нортклифф-Холла, когда на подъездной аллее послышался шум колес приближавшегося экипажа. Должно быть, мисс Каррик приехала. Несмотря на то обстоятельство, что она была занозой в его плоти и что судьба по злому капризу свела их вместе, Джейсон вдруг понял, что на душе по-прежнему легко. Скрестив руки на груди, он наблюдал, как мисс Каррик, высунувшись из окна, остановится экипаж. Джейсон заметил, что экипаж явно наемный, но очень дорогой. И сопровождают его два форейтора. Он молча шагнул вперед, но тут дверца широко распахнулась, и мисс Каррик спрыгнула на землю, прежде чем он или кучер смогли ей помочь. Впрочем, Джейсон ничуть не удивился. - Мистер Шербрук! Это я! Как мило, что вы ожидаете здесь моего прибытия! Глава 13 Она была одета по последней моде - в темно-зеленое платье с широкими рукавами с манжетами, плотно охватывавшими запястье, и узкой, перетянутой поясом талией, которую можно было сжать пальцами обеих рук, разумеется, мужских. Волосы были убраны под шляпку такого же цвета. Только несколько локонов лениво вились над ушами, в которых сверкали бриллиантовые серьги. - Приветствую вас, мисс Каррик. И вы, и экипаж выглядите поистине шикарно. - Да, экипаж обошелся почти во всю сумму, которую выдал мне отцовский банкир, этот олух! Нужно написать отцу. Пусть пришлет ему письменное приказание! - Неограниченный кредит для вас, мисс Каррик? - Не будьте идиотом. О, благодарю вас за комплимент в адрес как мой, |
|
|