"Кэтрин Коултер. Невеста-соперница ("Невеста" #9) " - читать интересную книгу автора

дом каким-нибудь пышным именем, если бы ты нас попросил.
- Мы так и сделали, беконная голова, - презрительно бросил Джон. -
Уиндем-Фарм, разве не слышал?
- У нас немало родных в Англии, - объяснил Джеймс сыну, не отрывая глаз
от лица Джейсона.
И тут его, похоже, осенило.
- Знаете, по-моему, пора бы и нам посетить Англию. Время идет
незаметно, верно? Месяцы и годы катятся под горку и куда-то исчезают. Почти
пять лет. Просто поразительно, Джейс. Кажется, только вчера мы встречали
тебя на пристани Иннер-Харбор, и Джесси не сводила с тебя глаз. Все
твердила, что ты куда красивее Алека Каррика и Господь не создавал ничего
прекраснее. Правда, упомянула, что у тебя есть брат-близнец, а значит, в
мире есть твоя точная копия. И скажу тебе, я благодарен Богу, что она не
свалилась в обморок, - жизнерадостно улыбнувшись, заметил он.
- И ты так хорошо помнишь мои слова? - язвительно осведомилась Джесси,
изогнув темно-рыжую бровь.
- Разумеется. Я помню каждое произнесенное тобой слово.
Джесси издала сдавленный звук, и четверо ее отпрысков дружно
захихикали.
В этот момент Джеймс испытывал невыразимую печаль, смешанную со
странной радостью. Очевидно, Джейсон сумел примириться с прошлым.
- Дядя Джейсон красивее, чем тетя Гленда, - заключила Констанс, широко
улыбаясь и показывая дыру на месте выпавшего переднего зуба. - Его красота
ей покоя не дает. Когда она не смотрит на дядю Джейсона, значит, немедленно
бежит к зеркалу, пытаясь сообразить, как бы переплюнуть его. Однажды я
посоветовала ей бросить эту затею. Она швырнула в меня щеткой для волос.
Джеймс неловко откашлялся.
- Конни, ты смущаешь дядюшку Джейсона, так что давай лучше о другом.
Маркус и герцогиня были здесь в прошлом году, а Норт и Кэролайн Найтингейл -
в позапрошлом. Так что теперь наша очередь побывать в Англии и повидаться со
всеми, включая твою семью, Джейсон. Мне хочется посмотреть, упадет ли в
обморок моя жена при виде твоего брата. И ты столько рассказывал детям о
Холлисе, что они надеются получить от него памятные таблички. Ну и ты,
разумеется, соскучился по родителям.
- Но у них ужасно смешной выговор, - запротестовал Бенджамин. - Как у
дяди Джейсона. Не хочу я туда ехать!
- Считай это новым приключением, - посоветовала мать.
- Вот именно, Бен, - поддакнул Джейсон.
Наверное, и для него это будет приключением... Он развалился на стуле и
сложил руки на впалом животе.
- Все мои родные встретят вас так же радушно, как встретили меня вы. -
Он помедлил, взглянул в сторону Джеймса и Джесси и пожал плечами: - В январе
мне исполнится тридцать.
- Но пока тебе всего двадцать девять, так что ты не так уж стар, дядя
Джейсон, - заметил Бенджамин. - Вот когда будешь таким же старым, как папа,
тогда и вернешься.
- Твоему отцу всего тридцать девять. Не такой уж преклонный возраст, -
с некоторым раздражением ответила Джесси, но тут же немного растерянно
добавила: - Мне почти тридцать один. Я больше чем на год старше тебя,
Джейсон. Господи Боже, куда бежит время?!