"Кэтрин Коултер. Невеста-соперница ("Невеста" #9) " - читать интересную книгу автора Последовал момент благословенной тишины.
- Ты на самом деле такого мнения обо мне, Корри? - прошептал Джейсон. - Но это чистая правда, - пожала плечами Корри. - Что же, может, она действительно настолько умна? - предположил Джеймс. - Только взгляните, каких близнецов она произвела на свет! Ты вальсировал с ними, Джейсон, и сам видел, как они грациозны и энергичны. Это Корри научила их танцевать. - Да, они так легконоги, что почти летают, - засмеялась Корри. Холли побагровела от унижения. Они буквально топчут ее ногами! Смеются, беспечные, как жаворонки, предоставив ей играть роль мегеры. - Итак, - обратился к ней Джейсон, - вы готовы выслушать меня, мисс Каррик? - Совершенно готова. - Новости не слишком хороши. - Я ничего другого и не ожидала. Дугласу не понравилось выражение окаменевшего лица сына. Что-то было неладно. Очень неладно. До чего же трудно не броситься на его защиту! Но Дуглас заставил себя ничего не предпринимать и, последовав примеру сына, тоже уселся в кресло напротив. Алекс подошла ближе и положила руку ему на плечо. Он поднял глаза, улыбнулся и потянул ее себе на колени. Джеймс молча изучал лицо брата. Ему, как и отцу, не понравилось увиденное. Черт возьми, он не хочет, чтобы Джейсон был несчастен! Брат должен получить Лайонз-Гейт! Иметь все, что он заслужил! Джеймс не переживет, если Джейсон снова уедет! Ему плясать хотелось при виде взволнованных глаз брата, осматривавшего конюшни и загоны! Джейсон вздохнул и потер шею. - Оказалось, что Томас Ховертон уже продал Лайонз-Гейт за весьма скромную сумму некоему мистеру Бенджамину Чартли из Манчестера, и при этом не позаботился уведомить мистера Кларка, своего поверенного. Когда мисс Каррик пришла к нему, он воспользовался возможностью, чтобы ее обмануть, а услышав от поверенного, что появился третий покупатель, счел, что для его здоровья будет полезнее покинуть страну. Что он и сделал в тот же вечер. Но разумеется, самое важное, что законный владелец Лайонз-Гейт - это мистер Чартли. В комнате воцарилась мертвая тишина. - Ну и ну, - вздохнул наконец Дуглас. - Кто бы подумал, что у Ховертона хватит отваги на такое. - Должно быть, его положение было совсем уж отчаянное, - предположила Алекс. - Вот уж действительно сюрприз. Холли молча подошла к камину, уставилась на пустую решетку и пнула ногой полено. - Мне очень жаль, мисс Каррик, - сказал Джейсон ей в спину. - Понимаю, какое это для вас потрясение. Впрочем, и для меня тоже. Холли резко повернулась. - Я уезжаю завтра утром, чтобы найти этого ничтожного червя и пристрелить. Получу назад свои деньги. А заодно и ваши, мистер Шербрук, поскольку это вам удалось так быстро его разоблачить. Подхватив юбки, она быстро вышла из гостиной. - Прекрасный жест, но она не знает, где спальня, - заметила Алекс и, |
|
|