"Кэтрин Коултер. Невеста-соперница ("Невеста" #9) " - читать интересную книгу авторав Балтиморе.
Джеймс Шербрук, лорд Хаммерсмит, старше своего брата на двадцать восемь минут, сидел на диване, с наслаждением ощущая теплый бок прижавшейся к нему жены, и смотрел на Джейсона. И ничуть не удивлялся тому, как естественно выглядит тот с двумя детьми на руках: Джеймс Уиндем часто писал, как хорошо ладит Джейсон с его четырьмя ребятишками. Интересно, рассказал ли ему Уиндем о письмах, которые присылал сюда, в Нортклифф: сначала, чтобы ободрить семью, а потом - перечислить успехи Джейсона на скаковом кругу, сообщить о кобылах, выбранных для выведения чистокровок, чудесном жеребце, найденном для него Джейсоном, жеребце, принесшем Джеймсу целое состояние на скачках. Но все письма не возместили потерянные годы. Сердце Джеймса, казалось, вот-вот разорвется от бушующих эмоций. Но по крайней мере после двух лет равнодушных отписок брат немного пришел в себя и признал существование родных. Малыш Дуглас прав: теперь никто не скажет, что эти двое - на одно лицо. Нет, черты остались прежними, но теперь их не спутаешь. Джейсон более... как бы лучше подобрать определение... более аскетичен, хотя ничуть не похудел, и перемены скорее можно назвать внутренними. Где-то в глубине глаз прячется страдание, и Джеймсу больно видеть это, хотя он все понимает. Характеры у них всегда были разными. Но между ними существовала неразрывная внутренняя связь. Каждый чувствовал тревоги брата, точно знал, что тот испытывает в любую минуту. Но жизнь развела их, превратив в совершенно непохожих людей, которым вот-вот исполнится тридцать. Джеймс глянул в сторону улыбавшегося отца. Почти шестьдесят, а волосы до сих пор густы и черны с небольшими проблесками серебра, чем он неизменно Джеймс заметил Холлиса, стоявшего в дверях и притоптывавшего ногой в такт вальсу. Он тоже улыбался. И в этой улыбке сияли любовь и облегчение, согревшие Джеймса до глубины души. Он лучше других знал, что ощущает Холлис. Теперь Джеймсу оставалось понять, что у брата на уме. Но не сегодня. Его чудные, громкоголосые, требовательные малыши спасли вечер, превращавшийся в пытку молчанием, когда каждый боится сказать что-то, что может быть неверно истолковано. - Я уже говорил тебе сегодня, что ты ужасно умна? - прошептал он Корри. - Я не слышала ничего подобного с мая прошлого года. Он погладил ее щеку. - Ты сумела непонятно каким образом заставить замолчать Дугласа и Эверетта, и взгляни, что произошло: Джейсон вальсирует с ними. - Похоже, мне ничего другого не оставалось. Джеймс взял руку Корри, откинулся на спинку дивана и отдался теплу ее смеха. Джейсон вернулся домой. Наконец, он вернулся домой, и это самое главное! Глава 4 Братья стояли бок о бок на скале, выходившей на долину Поу, и неловко молчали. - В детстве мы проводили здесь столько времени, - пробормотал наконец Джеймс. - Помнишь, ты так разозлился на меня, что швырнул с обрыва мой |
|
|