"Кэтрин Коултер. Невеста-соперница ("Невеста" #9) " - читать интересную книгу автора Холли отсалютовала ему чашкой и вежливо наклонила голову.
- Надеюсь, это не лорд Ренфру просил вас приехать в Лайонз-Гейт, чтобы... э... попробовать меня смягчить? - Но я едва знаю этого джентльмена. - Вы ровесники, - обличающее бросила Холли. - По-моему, он старше. - Сомневаюсь, если только он мне не солгал. Если я не ошибаюсь, ему тридцать один год. - Вот как? Да, Элджин солгал. Не слишком красиво с его стороны, но иногда приходится идти на такое, особенно если дама достаточно молода. - Уже не слишком, сэр. Очень красивая темная бровь вопросительно изогнулась. Чарлз перевел взгляд с Джейсона на нее. - Поосторожнее, мисс Каррик, этот джентльмен славится своим обращением с прекрасным полом, причем не важно, молода леди или нет. Да про него ходят легенды... - Меня не было здесь пять лет, так что все легенды давно забыты. - Зато создаются новые, в Балтиморе, - вставила Холли. - Женщины бегут навстречу, теряя зонтики, и буквально вешаются ему на шею. - Господи, представляю эту картину! - расхохотался Чарлз. - На вчерашнем балу я сама спасла Джейсона от целого роя на все готовых дам. Их стратегии позавидовал бы любой военачальник: узкий клин, в острие которого шествовала очень решительно настроенная девица. Им не повезло, что я оказалась проворнее. Джейсон поднялся. процессе которой я вспотею и вымажусь с головы до ног и, следовательно, стану совершенно непривлекательным для прекрасного пола. - Но не для кухарки. Чудесные брови лорда Карлайла снова взлетели вверх. - Кухарки? Вы это о чем? - Стоит кухарке увидеть Джейсона, как она падает в обморок, - пояснила Холли. - Он успел подхватить ее дважды, но в первый раз она сбила его на пол. Когда он дома, еда - выше всех похвал. Если же нет, мы с миссис Тьюксбери стремительно худеем. Джейсон воздел руки к небу и быстро вышел. Холли немедленно заметила: - Долго же мне пришлось стараться, чтобы вывести его из себя. Спасибо за помощь, сэр. А теперь расскажите, что за история с лордом Ренфру. Не стоит терзать Джейсона перечислением умственных и моральных уродств этого человека. Полагаю, он рассказал вам нашу историю. Чарлз медленно кивнул. - Добавил, что был глупцом, не сообразившим, какая досталась ему драгоценность. - Вы сейчас все это придумали? Элджин действительно ляпнул такую идиотскую фразу? - Возможно, и нет. Трудно понять, мисс Каррик, что лучше: льстить, пытаться смягчить или прямо выложить правду. - Правду, сэр, и только правду. - Только если будете звать меня Чарлзом. - Нет, для этого я недостаточно хорошо вас знаю. Пожалуйста, не просите |
|
|