"Кэтрин Коултер. Песня огня " - читать интересную книгу автора

Около полудня следующего дня Грэлэм вошел в спальню и застал Кассию
бодрствующей. В комнате стоял кислый запах рвоты, и он почувствовал, что от
этого запаха у него тоже начинается тошнота.
- Она выпила немного говяжьего бульона, милорд, -гордо доложила Итта.
- Но она не сможет удержать его в желудке, если останется здесь. -
Грэлэм подошел к жене и завернул ее в одеяло. - Я отнесу ее на воздух, а ты
пока убери в комнате и открой окна. Да сожги здесь благовония или что
угодно, только избавь нас от этого запаха.
Грэлэм вынес Кассию на руках из замка и приказал оседлать Демона.
- Что вы собираетесь со мной сделать?
Кассия крепко уцепилась за его рукав. Теперь, когда судороги прошли,
она почувствовала благодарность к мужу. Он держал ее в объятиях, пока не
кончилась рвота. Всю ночь он ухаживал за ней. Ей захотелось спрятать лицо у
него на груди.
- Возможно, я швырну тебя вниз с утеса, - пошутил Грэлэм, крепко
прижимая к себе свою юную спутницу.
- Никто не осудит вас, - вздохнула Кассия.- Я пока что не была для вас
хорошей женой.
Грэлэм от души рассмеялся.
- Ты вообще еще не была мне женой. А теперь дай отдохнуть языку.
Он продолжал держать ее в объятиях, направляя Демона через опущенный
подъемный мост.
- Дыши глубоко, Кассия, - предупредил Грэлэм.
Подъехав к утесу, он спешился и привязал Демона к можжевеловому кусту.
Потом осторожно опустился на землю у подножия кривобокой сосны и усадил
Кассию себе на колени.
- А теперь мы будем выздоравливать.
- Мне так стыдно. - Кассия беспомощно подняла глаза на мужа.
- Мне тоже нездоровилось. Но мы оба выжили. Я хочу, чтобы ты
успокоилась и подышала чистым воздухом.
Грэлэм почувствовал, как доверчиво она прижалась к нему; рука ее
сжалась в кулачок у него на груди. Он легонько прикоснулся губами к ее лбу,
потом откинулся назад, прижимаясь спиной к стволу дерева, и закрыл глаза.
- Милорд.
Рыцарь, стряхивая с себя остатки сна, посмотрел на подошедшего Гая.
- Уже поздно, - тихо произнес Гай.
Кассия все еще дремала у Грэлэма на коленях.
- Я скоро вернусь, Гай.
- Как она? В порядке?
- Да, слава Богу. Ты говорил с поваром? Кстати, как имя негодяя?
- Его зовут Дэйкин. Я отколотил его по толстому заду, но он клянется,
что мясо было свежим. Я не понимаю этого. Похоже на...- Он осекся и покачал
головой.
- Похоже на что?
- Ничего, милорд.
- Если ты собирался мне что-то сказать, Гай, сделай это.
Гай почесал за ухом.
- Мне не нравится, что занемогли только вы двое.
- Мне это тоже не нравится, - тихо ответил Грэлэм. - Вопрос только в
том - кто?