"Кэтрин Коултер. Песня огня " - читать интересную книгу автора

ее телу, и она вскрикнула.
Грэлэм сел на постели и приложил ладонь к ее щеке. Внезапно Кассия
качнулась, и лицо ее стало пепельно-серым.
-Мне нехорошо! - воскликнула она. Он вовремя подал ей ночной горшок.
Ее тело сотрясалось от рвоты до тех пор, пока в желудке не осталось
пищи.
- Прощу прощения, милорд. - Судорога снова сотрясла ее тело, колени
подтянулись к животу.
- Тихо, тихо. - Грэлэм погладил жену по голове. Что же она съела
такого, чего не ел он? -с беспокойством размышлял рыцарь. Может быть, он
заставил ее съесть слишком много? Или страх перед ним вызвал этот приступ?
Куском ткани он отер пот с ее лица.
- Лежи спокойно. Я позову твою няньку. Грэлэм беспомощно наблюдал за
Иттой, кудахтавшей над его женой.
- Что с ней? - спросил он. Итта покачала головой.
- Съела что-то дурное, так я думаю, милорд. - Она поднялась. -Пойду
приготовлю отвар.
В этот момент Грэлэм почувствовал, как его живот свело судорогой, и
согнулся пополам.
- Боже, - пробормотал он и торопливо выбежал из спальни.
По крайней мере, думал рыцарь несколькими минутами позже, когда и его
желудок был опустошен рвотой, по крайней мере это не был страх перед ним. Он
проверил самочувствие своих людей, еще остававшихся в зале. Все они
чувствовали себя отлично. Спазмы продолжались, и Грэлэм с благодарностью
выпил отвар, приготовленный Иттой.
"Все дело в рагу, - решил он, - его ели только Кассия и я, а она,
бедняжка, съела большую часть".
Кассия жалобно стонала, держась за живот. Теперь спазмы у нее были уже
не столь сильными, но лицо оставалось пепельно-серым, и это пугало Грэлэма.
Она была такой хрупкой, у нее не было и половины его сил. Он сидел с ней
рядом, баюкая ее в своих объятиях.
- Скоро она уснет, милорд, - обнадежила Итта, продолжая суетиться
вокруг своей молодой госпожи, - в ее теле не осталось ничего вредного.
Кассия бессильно откинула головку на его плечо и сказала слабым
голосом:
- Я повешу повара вверх ногами так, что его голова утонет в этом рагу.
Грэлэм подумывал о более свирепом наказании для своего незадачливого
слуги.
- Завтра ты будешь в порядке, малышка. - Итта нежно отерла влажной
тканью лоб своей госпожи.
- Мне так стыдно, - прошептала Кассия и уткнулась лицом в плечо
Грэлэма.
- Не будь глупышкой, - сказал он отрывисто. - Ты можешь сейчас заснуть?
- Да, - пробормотала она. Грэлэм уложил жену на спину и натянул на нее
одеяло.
-Я позову тебя, если ей станет хуже, - обратился он к Итте.
Эта ночь была длинной. Кассия просыпалась каждые два часа, живот ее
сводило конвульсиями. Грэлэм насильно заставлял ее пить, но она не могла
проглотить даже воду. Наконец ближе к рассвету Кассия уснула крепким сном,
дав возможность отдохнуть мужу.