"Кэтрин Коултер. Магия Калипсо " - читать интересную книгу автора

когда сочтет нужным.
После полудня, когда к тете Люции явились с визитом три старые
приятельницы, Диана чуть было не узнала правду о родственнике. Попивая чай в
гостиной они перемывали косточки молодежи, сопровождая беседу вздохами,
горестными покачиваниями головой и фразами типа "достойно сожаления", "позор
для родителей" и тому подобное.
- Разумеется, когда до меня дошли слухи о лорде Сент-Левене, я решила,
что должна немедленно передать их вам дорогая Люция.
Сдержанная на первый взгляд пожилая дама с седыми тугими буклями,
костлявая, с острым, как клинок, разумом, была настоящим светским драконом.
Перед самым интересным Диану отослали прочь, но она притаилась за
дверью и вся превратилась в слух.
Люция, ничего не знавшая о Лайонеле, кроме того, что у него якобы
лихорадка, насторожилась, желая получить сведения о племяннике от кого
угодно, даже от такой заядлой сплетницы, как Агата Дэмсон.
- ...и еще моя горничная узнала от племянницы своей двоюродной сестры,
которую лорд Сент-Левен нанял к своей... гм...
- Я могу вам чем-нибудь помочь, мисс? - послышалось за спиной.
Диана едва не взорвалась от досады, но сдержалась и улыбнулась Дидье.
"Он понял, что я подслушивала", - подумала она, посмотрев в глаза слуге.
- Да, вы поймали меня, Дидье, но ведь они говорят о Лайонеле, а мне
хочется знать, что происходит.
- Вы же леди, - напомнил ей Дидье тоном обличающего грехи архиепископа.
- А вы все знаете, но мне не скажете.
- Совершенно верно, мисс.
- Это нечестно, Дидье.
- Да, мисс. Не желаете ли чаю?
- Нет. Значит, мне придется выяснять самой, не так ли? Дидье побледнел,
Диана улыбнулась.
- Я поговорю с миледи, - сказал он в ответ. - А Baм мисс, я посоветовал
бы пойти к себе.
Глаза Дианы блеснули.
- Совсем наоборот, - заявила она. - Я собираюсь прогуляться.
Ответ девушки показался Дидье невинным, и он успокоился.
- Я позову Джемисона, мисс. Он будет сопровождать вас. Я полагаю, вы
идете в парк? Что ж, это очень хорошо.
Диана не стала его переубеждать.
Джемисон, второй лакей, с часто мигающими голубыми глазами и широкой
улыбкой, был счастлив сопровождать мисс Саварол. А Диана тут же начала
строить планы, как избавиться от него во время прогулки.
Эта задача оказалась невыполнимой. Джемисон получил четкие указания от
Дидье, а все слуги выполняли распоряжения старого монаха с религиозным
рвением.
- Мне хотелось бы пойти на Портсмут-сквер, Джемисон.
- Это будет далековато, мисс.
- Ничего, наймите кэб.
Джемисон, к сожалению, не знал, где находится особняк лорда
Сент-Левена. Он охотно проводил мисс Саварол прямо в логово льва.
Кенуорси в особняке не было, когда Диана уверенно постучала медным
молоточком, прикрепленным на дверях городского особняка Сент-Левенов.