"Кэтрин Коултер. Роковая страсть " - читать интересную книгу авторавзгляд на большие настенные часы и, улыбнувшись мне, кивнула: - В конце этой
улицы есть отличное местечко. Еще час я прогуливался по сейлемской публичной библиотеке, а затем мы двинулись вниз по Либерти-стрит и вскоре оказались в "Май Тхай" - том самом отличном местечке, оказавшемся настолько темным и пыльным, что поначалу мне даже стало слегка не по себе. Перед тем как выйти из библиотеки, Лора распустила волосы, и мне сразу захотелось потрогать их. По дороге она слегка прижималась ко мне и совсем не напоминала застенчивую простушку. Она вела себя совершенно непринужденно, охотно смеялась моим шуткам, так что в ее обществе я чувствовал себя парнем что надо. Лора рассказала, что в марте ей исполнилось двадцать восемь, она не замужем, живет в доме на четыре семьи прямо у реки, играет в теннис и увлекается верховой ездой, а ее конюшня находится в пяти милях от города. Со мной у нее явно никаких проблем, да и мне вовсе не хочется ее останавливать. Для себя я придумал увлекательную академическую карьеру, сплетенную из историй, в разное время рассказанных мне друзьями и родственниками, хорошо знакомыми с университетской жизнью. Когда Лора доела сате из цыплят, я понял, что ужин заканчивается - а ведь я приехал сюда вовсе не затем, чтобы пофлиртовать или тем более затеять серьезный роман с этой женщиной. - Знаете, - непринужденно начал я, глядя на очаровательную библиотекаршу, как кобра на мангусту, - у меня есть родственники в Эджертоне, в часе езды отсюда, прямо на берегу океана. Лора продолжала жевать, но я сразу почувствовал в ней какую-то перемену. Глаза, до того подернутые поволокой, вдруг сузились, и даже сквозь последовало. - Моего кузена зовут Роб Моррисон, он полицейский, - как ни в чем не бывало продолжал я. - У него свой домик на самом побережье. Выглядываешь в окно - и ощущение такое, будто на лодке покачиваешься. Слышали когда-нибудь об этом городке? Может быть, вы даже знаете там кого-нибудь? Интересно, скажет она правду или нет? - Слышала и знаю. Я едва со стула не свалился от изумления: чего это она так разоткровенничалась с совершенно незнакомым ей человеком? А впрочем, может, именно поэтому: у нее нет оснований не доверять мне. - И кузена моего знаете? - Роба Моррисона? Н-нет, что-то не припоминаю. - Если бы увидели хоть раз, то наверняка бы не забыли - он у нас настоящий атлет, чемпион. Лора глубоко вздохнула, прижала руки к груди и прикрыла глаза. Теперь никто в целом мире не назвал бы ее обыкновенной скромницей. - Я знаю там только Джилли и Пола Бартлеттов. - Мир тесен, - заметил я в надежде, что мой голос звучит по-прежнему ровно. - Мне приходилось встречаться и с этой четой. - Я отправил в рот ложку кокосового супа. - Вы немного моложе Джилли, так что вряд вместе ходили в школу. Где же вы познакомились? - Это было месяцев пять назад, здесь, в Сейлеме, - она приехала поработать в нашей библиотеке. Мы тогда разговорились: она искала публикации, связанные с бесплодием. Я посоветовала ей воспользоваться |
|
|