"Кэтрин Коултер. Роковая страсть " - читать интересную книгу авторазалил кипятком мешочек с чаем, бросил туда кусок сахара, помешал и подал
Мэгги. Все сосредоточенно принялись прихлебывать из своих чашек. - Лучшее занятие в мире, - со вздохом заметил я. - Почему бы тебе не надеть рубаху, Роб? - спросила Мэгги. - Нечего демонстрировать нам свою потрясающую мускулатуру. - Сначала душ надо принять. - Роб пожал могучими плечами. - Ладно, давайте сперва потолкуем, оденусь, когда вы уйдете. В этот момент я и впрямь почувствовал себя овсянкой. Гнусное, доложу вам, ощущение. Роб справился бы со мной одной левой и пошел бы дальше, посвистывая. Печально, хотя кофе немного утешает. Спать все еще хочется, но когда перед тобой сидит, скрестив ноги и прижав к обнаженному мускулистому животу чашку, такой человек, как Роб Моррисон, особо не позеваешь. Хорошо хоть одна слабость у него имеется - поддерживать порядок в доме он, видимо, совсем не мастер. - Роб, - Мэгги слегка склонилась вперед, - расскажи нам все, что ты тогда запомнил, а я включу диктофон, ладно? - Да ради Бога, но ведь ты и так уже все знаешь. - Ничего, повторим. Да и Маку полезно будет послушать. Мэгги нажала кнопку, и Роб заговорил медленно и внятно: - Все произошло около полуночи во вторник, 22 апреля. Я ехал по шоссе вдоль океана на север. Сперва на дороге никого не было, но потом за поворотом я увидел белый "порше" Джилли, двигавшийся на большой скорости по разделительной полосе. Неожиданно машина рванулась вперед; я оказался на месте буквально через несколько секунд после того, как она врезалась в утес свет фар. Глубина там, как мне показалось, футов пятнадцать-шестнадцать, и я решил, что, возможно, еще смогу помочь Джилли. Быстро разувшись, я нырнул, а когда достиг дна, то увидел, что стекло с водительской стороны опущено до упора, а привязной ремень не застегнут. Только благодаря этому мне сразу удалось вытащить ее. По-моему, она провела под водой совсем недолго. Когда я вытащил ее на берег, то сразу сделал ей искусственное дыхание, а потом взобрался наверх и вызвал по мобильному телефону "скорую". Врачи приехали через двадцать минут и забрали ее в местную больницу, ту, что здесь неподалеку. Вот и все. - А с чего ты заранее решил, что за рулем именно Джилли? - Да здесь же все знают ее "порше". - Она странно вела машину. Почему, как думаете? - спросил я. - Понятия не имею. Я пытался ее окликнуть, но все было бесполезно - она словно не видела и не слышала меня. - Поблизости вы никого не заметили? - Ни души. - Как тебе кажется, - спросила Мэгги, - Джилли Бартлетт нарочно направила машину к утесу? - Похоже на то. - На что "на то"? Она пыталась покончить с собой? Роб Моррисон поднял на меня усталые глаза и потер щетину на подбородке. - Очень жаль, старина, но боюсь, что в этом все дело. - А может, что-нибудь отказало и машина просто потеряла управление? - "Порше" все еще в двадцати футах под водой, можете сами проверить. |
|
|