"Кэтрин Коултер. Роковая страсть " - читать интересную книгу автора Я протянул руку в открытое окно.
- Можете звать меня просто Мак. На ней были черные кожаные шоферские перчатки, прохладные и на удивление мягкие. - Мэгги Шеффилд. А вы прямо из больницы? Я кивнул. - Ну и как там Джилли? - Никаких перемен. Я оставил с ней Пола. Он тоже не совсем в себе. - Неудивительно. Не каждый день жена срывается с обрыва, а затем оказывается на больничной койке. - Казалось, она сама вот-вот заплачет. - Джилли давала вам свою машину? - Да, однажды. Забавно, я ведь не люблю ездить быстро и никогда не езжу, а тут сажусь за руль, смотрю на приборную доску, и нога сама по себе выжимает акселератор. Глазом моргнуть не успела, как на тебе - уже восемьдесят. Хорошо еще легавых поблизости не было. - Она подмигнула мне и на секунду отвернулась. - Джилли прямо влюбилась в эту игрушку. Разъезжала взад-вперед по Пятой, распевала что-то, хохотала как безумная, сигналила. Люди выходили из лавок, домов и тоже включались в игру, заключая с Джилли пари, что при такой езде она наверняка сломает себе шею. - Они выиграли. - Да, но не потому, что Джилли так вела себя за рулем. Тут что-то другое. - Голос Мэпги вновь сделался угрюмым. - Просто бред какой-то. Роб Моррисон, полицейский из дорожной службы штата, который вытащил Джилли из утонувшей машины, говорит, что, подъезжая к утесу, она заметно увеличила скорость. В том месте дорога круто идет под уклон, и, выходит, она сама решила нырнуть в воду. Но этого никак не может быть: Джилли не из тех, кто Мэгги помолчала, рассеянно посматривая на деревья на противоположной стороне улицы. - Полагаю, у вас на этот счет никаких мыслей? Мне бы просто кивнуть, но сказалось то, что сказалось: - Мысли есть, просто я в них еще никак не разберусь. Она неожиданно рассмеялась, громко и от души. - Понимаю, вы брат Джилли, но в первую очередь - федеральный служащий, а федералам темнить не пристало. Так что у нас все-таки случилось? - Все дело в том, что сейчас я в отпуске и здесь нахожусь всего лишь в качестве родственника потерпевшей. - В животе у меня заурчало. - Вот что я вам скажу, шериф: Пол сейчас в больнице, и поскольку "Лютик" заполонили участники съезда дантистов и протезистов, я поживу пока в этом доме. А сейчас мне надо бы перекусить чего-нибудь, не то я с голоду помру. - Съезд протезистов? Вот, стало быть, как Арлин удалось от вас отделаться? Эта женщина совершенно лишена воображения. - Не судите ее слишком строго. По-моему, я напугал ее, только не пойму чем. Может, дело в том, что я чужак и федеральный служащий? - Ну да. Таких Хикс в свои чудесные апартаменты не допускает. Да и вообще она на дух не переносит легавых. - У вас слухи расползаются быстро. - Это точно. Пол сказал Бенни Пиклу, хозяину ружейной лавки, что вы приезжаете, и этого оказалось вполне достаточно. У Бенни самый длинный язык по эту сторону Больших Водопадов. - Не понимаю, что дурного в том, чтобы быть федералом? Я не неряха и |
|
|