"Кэтрин Коултер. Наследник " - читать интересную книгу автора

кокетничает с де Трекасси. Нет, он видел всего лишь, как девушка постепенно
забывает свою печаль и обретает былую жизнерадостность. Он с удивлением
отмечал, что она заметно повеселела, и ему становилось досадно, что не он
является тому причиной. То, что Элсбет постоянно сопровождала Арабеллу в ее
прогулках с Жервезом, его отнюдь не успокаивало. Джастин не мог отделаться
от чувства несправедливости. Но поскольку он был граф и к тому же хозяин
дома, он решил, что ему важно оставаться спокойным и невозмутимым. Поэтому
он вел себя с веселой троицей как терпеливый и снисходительный дядюшка. Видя
это, леди Энн удивленно вскидывала брови, а Арабелла втайне ужасно злилась
на него за это напускное безразличие.
Граф нашел своего единственного союзника в лице доктора Брэниона.
Именно доктор однажды вечером, когда леди Энн и молодежь играли в вист,
причем Арабелла была в паре с Жервезом, заметил своим размеренным голосом:
- Молодой француз, по-моему, совершенно безобиден, хотя мне кажется
немного подозрительным то, как он точно подгадал момент своего появления.
Почему он не объявился раньше? Ведь покойный граф все-таки был его дядей.
Так почему он дождался, пока дядя умер, и только тогда решил нанести вам
визит? Да, подозрительно все это.
Граф заметил в ответ, не сводя глаз с молодого человека, который в эту
минуту проигрывал леди Энн, и Арабеллы, которая лишь улыбнулась на промах
своего партнера:
- Ваши тревоги, доктор, не лишены оснований. Пожалуй, стоит проверить
прошлое нашего французского гостя.
- Не думаю, что его прошлый опыт может представлять какой-либо
интерес - он еще слишком молод. Двадцать три года. Он всего четырьмя годами
младше вас, Джастин. Для меня он совсем еще мальчик.
- А я, вероятно, кажусь вам стариком?
- Нет, не стариком, но взрослым мужем. Вы твердо знаете, кто вы и чего
хотите. А что касается молодого графа... - Доктор Брэнион пожал плечами. -
Мне бы очень хотелось узнать, о чем он думает и что замышляет. В любом
случае его поведение не предвещает ничего хорошего.
- Его неистощимое обаяние заставляет меня думать, что он с ним родился.
Он слишком обходителен и любезен, что довольно странно в его возрасте. Так
он что-то замышляет? Что ж, посмотрим.
В этот момент француз вскинул руки, всем своим видом выражая отчаяние,
и воскликнул:
- Элсбет, вы убили моего туза! Я этого не ожидал. Арабелла, умоляю вас
простить мне эту ошибку, но чего еще ждать от меня, когда я окружен столь
очаровательными леди? Хорошо, что мне удалось выиграть хотя бы два раза.
- Вы были невнимательны, Жервез, - укоризненно заметила Арабелла. Она
была азартной любительницей виста, но тем не менее снисходительно улыбнулась
своему незадачливому партнеру. - Поздравляю вас, Элсбет, матушка. Вы хорошо
провели эту партию.
- Интересно, нас с вами пригласят к чаю? - буркнул граф, обращаясь к
доктору. Он медленно поднялся, не спуская глаз с Арабеллы. - Мэм, - позвал
он ее, - мы умираем от жажды. У вас есть какие-либо предложения?
- Да, - ответила она и приблизилась к нему, ступая на цыпочках. -
Подождите, пока мы с вами поженимся, и у вас будет возможность убедиться в
том, какая у меня богатая фантазия.
- Мэм, вы удивляете меня, - сказал Джастин, чрезвычайно польщенный ее