"Кэтрин Коултер. Наследник " - читать интересную книгу автора

- Я сделаю все, что смогу. Энн?
- Что? - Она положила руки ему на грудь. Он накрыл их ладонями и крепко
сжал.
- Ты бы вышла замуж за простого доктора?
Он был совершенно серьезен - это было видно по его лицу. Она ответила
ему спокойно, вложив всю душу в эти слова:
- Я всегда считала тебя человеком необыкновенным. Ты на голову выше
окружающих. Так что это глупый вопрос.
Доктор Брэнион откинул голову и расхохотался.
А она продолжала уже без тени улыбки, голос ее был тих и серьезен, и
доктор почувствовал, как у него перехватило дыхание.
- Я бы вышла за тебя, даже если бы ты был простым фермером. Для меня
это не имеет значения. Этот дом принадлежит Арабелле, а не мне. Эвишем-Эбби
никогда не был моим домом. Мой дом там, где ты, Пол. Я хочу быть с тобой -
больше мне ничего не нужно.
- Я счастлив, что ты теперь вошла в мою жизнь, - промолвил он, йотом
поцеловал ее и слегка дотронулся кончиками пальцев до ее губ, прежде чем
уйти. Он не смог бы произнести больше ни слова, даже если бы его жизнь
зависела от этого.

Глава 17

"Почему я ничего не чувствую? Прошу тебя, Господи, сделай так, чтобы я
почувствовала хоть что-нибудь. Или это наказание за мой грех? О, молю тебя,
дай мне почувствовать любовь к нему. Хотя бы раз".
Он жадно приник губами к ее маленьким упругим грудям, и она, прижимая к
себе его голову, запустила пальцы в его черные вьющиеся волосы. Он решил,
что ее жест продиктован страстным желанием, и впился в ее грудь неистовым
поцелуем. Он был молод, горяч и самоуверен.
Она стиснула зубы, чтобы не закричать от боли, приподняла его голову за
подбородок и притянула к своим губам. Прекрасные темные глаза его стали
почти черными от желания, и она заметила в них нетерпение. Да, она,
наверное, не похожа на других женщин. Она слишком медленно возбуждается. Ему
это не нравится. О Господи, надо же что-то делать. Она боялась, что он
догадается, что все его ласки, поцелуи, нежные прикосновения не доставляют
ей удовольствия - наоборот, от них все внутри нее словно замерзает. Она тихо
застонала - ей показалось, что так будет естественнее, - и выгнулась
навстречу ласкающим ее рукам. Она почувствовала, как он все больше
распаляется от ее притворных стонов. В отчаянии она была готова оттолкнуть
его от себя, умолять его о том, чтобы он не причинял ей боли. Противнее
всего было, когда он входил в нее. Тут ей стало стыдно за свои мысли, и она
затаила дыхание, стараясь молча вытерпеть эту пытку - его требовательные,
настойчивые губы и влажный язык. Ей надо помнить о том, что он любит ее, что
она не должна внушить ему отвращение к себе, иначе она потеряет его любовь.
Она попыталась расслабиться, вдыхая сладкий аромат сена. Но она
чувствовала только его запах - резкий, сильный запах мужчины.
"Тебе повезло, он избрал тебя одну. Ему не нужна ни Арабелла, ни любая
другая из женщин. То, что ты отдала ему свое тело, есть доказательство твоей
любви, твоей исключительности".
Внезапно он откинулся назад, опустился на колени подле нее и развел в