"Кэтрин Коултер. Сезон солнца " - читать интересную книгу автора

расставаться с ней, как не мог отказаться и от мысли обладать ею. Но этот
Магнус Харальдсон - крепкий орешек! Совсем не похож на сына простого
торговца, которого можно легко обвести вокруг пальца. Такой решительный и
сильный человек ни перед чем не остановится, чтобы добиться своего.
Олав постарался успокоиться и принялся за работу: вел переговоры с
другими торговцами, показывал товар покупателям. Он всегда заключал сделки
в свою пользу и оставался при хорошем барыше, потому что был хитер,
терпелив и умел быстро считать.
Олав перешел из лавки на жилую половину дома и сразу заметил необычно
яркий румянец на щеках Зарабет и манящий блеск ее зеленых глаз. Отчим
мгновенно возбудился. Такого прекрасного создания он в жизни не встречал,
даже Мара не могла бы сравниться по красоте со своей дочерью! Олав жаждал
взять ее немедленно, но понимал, что этим все только испортит. Ему
оставалось лишь с болью следить за плавными движениями падчерицы,
накрывающей на стол.
Зарабет достала из кастрюли кусок аппетитно пахнущей тушеной баранины
и положила его на блюдо. Затем поджарила на решетке несколько ломтей хлеба
и завернула их в шерстяную ткань, чтобы они не остыли. Олав подождал, пока
она обслужит его и сядет за стол рядом с маленькой идиоткой, и только после
этого заявил:
- Викинг по имени Магнус Харальдсон заходил ко мне в лавку сегодня. Он
хочет торговать со мной.
- Торговать? - переспросила Зарабет, подняв изумленный взгляд и
чуть-чуть побледнев.
- Да. Он привез из Лапландии птичьи перья, которые как раз нужны
королю Гутруму. Возможно, ты слышала...
- Перо? Он говорил о пере?
- И еще кое о чем, - улыбнулся Олав, заметив в ее взгляде страх. - О
шкурках ондатры и бобра.
Зарабет побелела как полотно, но не проронила ни слова. Отчаяние
сковало ее. Отчим же расплылся в самодовольной улыбке и, пожав плечом с
видом полного безразличия, небрежно добавил:
- Еще он что-то говорил о том, будто хочет взять тебя в жены. Девушка
откинулась на спинку стула, вздох облегчения сорвался с ее губ, и она тут
же подалась вперед:
- И что ты ответил ему?
- Сказал, решать будешь ты... Я предложил поговорить о выкупе только
после того, как ты подтвердишь, что согласна стать его женой. Ты этого
хочешь, Зарабет?
- Я знаю его всего пару дней, Олав. Но у меня такое ощущение, будто мы
давно знакомы. Понимаю, это звучит странно но я чувствую, что он добрый и
сильный человек. И мог бы стать мне хорошим мужем.
- Ты говоришь так, словно речь идет о достоинствах и недостатках
нового платья. Он мужчина, Зарабет. Значит, груб. и жесток, он привык
получать то, что хочет, любой ценой. Олав так разгорячился, что не заметил,
как перешел на крик. - А ты, глупая девчонка, разве не понимаешь, что он
чудовище? Или совсем потеряла глаза и не видишь, как викинг безжалостен и
кровожаден?!
Зарабет погладила по головке сестру, напуганную неожиданным криком.
- Не бойся, малышка. Все хорошо. Ешь капусту, она мягкая и вкусная, -