"Кэтрин Коултер. Дикая звезда (Том 1) " - читать интересную книгу авторацелая история, но, к сожалению, я встречаюсь с ним и с его женой Джианой
не часто и не очень осведомлен об их делах. - Если уж говорить об осведомленности... - Брент умолк. - Ладно, продолжай. - Я слышал, ты едва не связал себя узами брака с Пенелопой Стивенсон. Делани закатил глаза. - Должен сказать, Брент, что эта девушка.., ненасытна. Еще до приезда Чонси я решил, что скорее отрублю себе топором руки, чем женюсь на ней. У тебя есть какие-нибудь соображения на сей счет? Брент пожал плечами. - Леди настойчива. Если бы я не был достаточно умудрен опытом, подумал бы, что она гонится за моим телом, а не за моим благородным сердцем. Приданое соблазняет, согласись. - Согласен, если променять покой на доллары. - И на власть. Черт побери, Дел, она могла забеременеть. - Ну уж нет! Я обо всем хорошо подумал, Брент. Брент ухмыльнулся и допил пиво. - Я несу чушь. Не слушай меня. Я не намерен жениться.., вообще. - Ты изменишь свое мнение, когда встретишь ту, единственную, - с твердой убежденностью возразил Делани. - Кстати, можешь меня поздравить. Чонси беременна. К удивлению Делани, Брент внезапно притих. "Что-то не так?" - недоумевал Дел. Брент тут же овладел собой и улыбнулся. - Я рад за вас. Хорошо Чонси себя чувствует? угомонится. Хотя, - добавил Дел, понизив голос, - не хочу ничего говорить Чонси, но я в ужасе. Я был в Нью-Йорке в пятьдесят первом году, когда моя невестка оказалась в родильном доме. Никогда в жизни я не чувствовал себя таким беспомощным. Черт побери, я заплачу Сенту любой гонорар, какой он запросит. Слава Богу, он здесь, в Сан-Франциско. Что, если Байрони забеременеет снова? Мучилась ли она при рождении первого ребенка? - - Да, - сдавленным голосом проговорил Брент. Для него была невыносима мысль о том, чтобы Айра хоть пальцем прикоснулся к ее руке, не говоря уже об обладании ее телом. Либо привыкни к этому, дурачина, либо уезжай из Сан-Франциско. - Ну, мне пора на работу, - заметил Делани. - Подумай о моем предложении, Брент. Но не слишком долго, хорошо? - Вот что, Дел. Я, пожалуй, отправлюсь сегодня на верховую прогулку один без Пенелопы - это прояснит мне голову. И зайду к тебе завтра. Арабский жеребец Брента с необычной, неаристократической кличкой "Джордж" стоял в конюшнях Джима Бредли, на Карни. Погода после полудня, к счастью, была ясная. Приближался сезон дождей, и Брент понимал, что Джорджу придется проводить много времени в стойле. Он проехал вдоль дощатой дороги в сторону Миссии Долорес, затем повернул Джорджа к океану. Эта часть полуострова была унылой и пустынной - песок да вечно движущиеся дюны. Постоянный ветер с океана гнал песок в город, за двадцать четыре часа засыпало любые следы и тропинки. Он вспоминал рассказы о золотодобытчиках, |
|
|