"Кэтрин Коултер. Дикая звезда (Том 1) " - читать интересную книгу автора

По ее виду нельзя сказать, что у нее есть ребенок, подумала Чонси,
хотя что она знала о детях? "Я пытаюсь, пытаюсь изо всех сил" - она едва
не расхохоталась, вспомнив шутливые ночные жалобы мужа.
- Миссис Батлер, нам пора домой, - заметила Эйлин.
С лица Байрони сошла улыбка, но ненадолго.
- Миссис Сэкстон, Чонси, вечером в пятницу мы даем ужин. Как вы
полагаете, вы с мужем сможете оказать нам честь?
Кто мог устоять перед таким милым приглашением?
- Будем очень рады, Байрони. Наши мужья, разумеется, знакомы друг с
другом, я же знаю вашего только как джентльмена, всегда снимающего передо
мной шляпу при встрече.
- О, благодарю вас. Мы с мужем еще не обсудили список гостей, но без
вас с супругом я его не мыслю.
Чонси погладила руку Байрони.
- Если нас в нем нет, то включите, пожалуйста, - тихо сказала она.
Чонси Сэкстон спокойно стояла в центре салона месье Давида, следя за
тем, как черная женщина повела Байрони к выходу и они скрылись за дверью.
"Очень приятная, - подумала она. - Надо поговорить о ней с Агатой.
Никто не введет ее в общество, если я не поспособствую этому. Мы с ней
почти одного возраста, а в Сан-Франциско так мало молодых леди".
Чонси почувствовала прилив оптимизма. Кто угодно будет гораздо
приятнее этой злюки Пенелопы Стивенсон.
Почему она не вышла за кого-нибудь замуж и не уехала куда-нибудь
подальше из Сан-Франциско!
- Эйлин, - предложила Байрони, выйдя из салона, - давайте немного
пройдемся. Я мало видела город, а сегодня такой прекрасный день!
- Отлично, миссис Батлер, - согласилась та, - только не очень долго.
Байрони смотрела, как двое китайцев несли через улицу на своих узких
плечах невероятно тяжелые деревянные кругляки. Китайцы, подумала она. Так
странно!
В городе много мужчин, кое-кто одет по моде, другие же выглядят так,
будто не меняли одежду долгие месяцы.
Она глубоко, с полным удовлетворением вздохнула. Так много всяких
запахов, много разных людей...
- Миссис Батлер, - внезапно прошипела ей в ухо Эйлин, - опустите
глаза, не смотрите!
Байрони удивленно поморгала, но не успела выполнить рекомендацию
служанки, как увидела шедших прямо на них двух красивых женщин.
Проходившие мимо мужчины осыпали их насмешливыми комплиментами и свистели,
а те хихикали и охорашивались.
Она хотела посмотреть подольше, но почувствовала неодобрение Эйлин.
Внезапно прямо перед ее глазами возникла шея какого-то мужчины, на
которого она тут же наткнулась.
- Пардон, мэм. Боюсь, я немного зазевался.
Байрони остановилась как вкопанная. Он отдернул руку, поддерживавшую
Байрони, словно обжегшись.
Она медленно подняла голову и уперлась взглядом в темно-синие глаза
Брента Хаммонда.
- Вы!
- Как, вы сегодня без муки? - протянул тот. - Да, видно, так оно и