"Кэтрин Коултер. Дикая звезда (Том 1) " - читать интересную книгу автора

внимание на все интересные места и постараюсь не дать им скучать. - Он
повернулся к Ирен. - Например, знаете ли вы, мэм, что мы сейчас недалеко
от Хок-Фарм? Сейчас там находится мистер Саттер и один из его сыновей. Как
я понимаю, он очень изменился.
- Вы не возражаете, дорогая? - спросил Айра Байрони. - Я ненадолго.
Что она могла сказать?
- Я, пожалуй, вернусь к себе, - заметила Ирен. - А вы воспользуйтесь
прекрасным утром, Байрони. Джентльмены, - простилась она.
Айра помог сестре подняться. Секунду спустя Байрони уже смотрела на
Брента Хаммонда. У нее было такое ощущение, словно, кроме них двоих,
больше никого нет на всем свете, хотя пассажиры находились всего в трех
футах от них.
- Я, пожалуй, тоже пойду в свою каюту, - сказала Байрони, поднимаясь
с кресла, - Что? Испугались? Уверяю вас, миссис Батлер, я вовсе не намерен
ни целоваться с вами на глазах у всех, ни прикасаться к вашим
очаровательным грудям.
Байрони вдохнула воздуха и на мгновение закрыла глаза.
- Мистер Хаммонд, - наконец заговорила она. - Я не понимаю, почему вы
так возмутительно, так оскорбительно ведете себя по отношению ко мне. Я
ведь не сделала вам ровно ничего плохого, если не считать того, что
испачкала мукой ваш костюм.
- Значит, для вас это тайна, не правда ли? - непринужденно заговорил
Брент, не отрывая от ее лица сверкающих глаз. Он откинулся на спинку
кресла, скрестив свои длинные ноги. - Уверен, однако, что у нас есть
незаконченные дела.
- Какие, сэр?
- Я, помнится, сказал, что, если вы ударите меня снова, я отвечу вам
тем же. И если помните, вы едва не убили во мне мужчину. Прицелься вы
поточнее, и я не смог бы спасти прекрасную миссис Сэкстон от напавшего на
нее преступника.
- Вы сами напали на меня, сэр! А я лишь защищалась!
Гибким, грациозным движением Брент подался вперед. Она увидела темный
блеск в его глазах, таких глубоких и загадочных, притягивавших помимо ее
воли.
Ему хотелось дотронуться до нее, выдернуть все эти дурацкие шпильки и
погрузить пальцы в ее волосы.
- Вы ли это, Байрони? Все это так странно, вам не кажется? -
продолжал он, помолчав. - Как очаровательно и необычно ваше имя. Какое-то
короткое время я даже думал, что вы, подобно своему имени, отличаетесь от
других женщин. Вопреки всему, что подсказывал мне мой опыт. Вы великолепно
смотритесь окруженная богатством и выглядите куда более изысканной, чем та
девушка, которую я встретил в Сан-Диего.
- Мистер Хаммонд, я не могу обращаться к вашему так называемому
опыту. Какие бы разочарования вы ни испытывали, они не имеют никакого
отношения ко мне! Не могли бы вы оставить меня в покое?
- Я думал о возмездии, - продолжал Брент, не обращая внимания на ее
слова. - У меня чешутся руки заголить вашу красивую задницу и как следует
вас отшлепать.
- Перестаньте! Я больше не хочу ничего слышать! - Байрони вскочила с
места, едва не опрокинув стол.