"Кэтрин Коултер. Дикая звезда (Том 1) " - читать интересную книгу автора


Брент успел сделать всего пару шагов, когда за его спиной послышался
голос Айры:
- Мистер Хаммонд! Не хотите ли выпить с нами кофе?
- Да, Хаммонд, в самом деле, - поддержал его Эзра Лейси.
Брент взглянул на Байрони, но она смотрела на свои лежавшие на
коленях руки.
- Благодарю вас, с удовольствием.
- С моей сестрой Ирен вы знакомы. А это моя жена, Байрони. Леди, это
Брент Хаммонд, сравнительно новое пополнение делового мира Сан-Франциско.
- Мистер Хаммонд, - приветствовала его Ирен.
- Мисс Батлер, миссис Батлер, - поклонился Брент.
- Досадная история, - покачав головой, заметил Эзра Лейси, передавая
Бренту чашку кофе. - Айра уже подумывает, не сойти ли с дамами с парохода
после того, что случилось ночью.
- Как я понимаю, мистер Хаммонд, вы спасли жену Сэкстона?
- К счастью, я оставался на палубе, - согласился Брент. Он не думал,
что Делу хотелось бы сделать эту историю достоянием гласности, и заметил,
не желая развивать тему:
- Этот парень теперь, вероятно, уже далеко.
- Жаль, что миссис Сэкстон пришлось пережить такое.
- Да. Этот негодяй, наверное, хотел ее ограбить, - сказала Ирен.
Брент скептически отнесся к ее выводу, но решил что лучше согласиться.
- Вы, несомненно, правы, мэм.
Почувствовав на себе взгляд Байрони, он медленно повернулся к ней. Ее
лицо было напряженным, под глазами залегли тени. "Да, - злобно подумал он,
- видно, ее мучает совесть, вот и не сомкнула глаз". А вслух сказал,
строго контролируя голос:
- Вы выглядите несколько утомленной, миссис Батлер. Надеюсь, ночные
волнения не слишком на вас повлияли.
Байрони закусила нижнюю губу. Наглец, низкий подонок, еще издевается!
- Вовсе нет, - отвечала она.
- Моя жена в это время спокойно спала, - заметил Айра, похлопав
Брента по руке.
Бренту хотелось его ударить. Мысль о том, что он прикасается к ней,
обладает ею, вызывала в нем бурю.
"Видно, я лишаюсь последних остатков самообладания, - говорил он
себе. - И все из-за женщины, которая является просто пустой мечтой". Он
услышал, как Эзра Лейси рассмеялся, и сказал:
- Уж эти мне новоиспеченные мужья! До деловых ли вам разговоров,
когда рядом очаровательная жена?
- Как мне помнится, мы вчера вечером сделали немало, - заметил Айра.
- Но я хорошо вас знаю, Эзра, и понимаю, что вы готовы занять меня делами
до самого прибытия в Сакраменто.
- Правда, приятель, я должен показать вам некоторые бумаги, если у
вас найдется время. Возможно, мистер Хаммонд согласится немного развлечь
дам?
Брент увидел, как испуганно посмотрела на него Байрони, но
непринужденно согласился:
- С большим удовольствием, джентльмены. Буду счастлив обратить их