"Кэтрин Коултер. Дикая звезда (Том 1) " - читать интересную книгу автораБрент успел сделать всего пару шагов, когда за его спиной послышался голос Айры: - Мистер Хаммонд! Не хотите ли выпить с нами кофе? - Да, Хаммонд, в самом деле, - поддержал его Эзра Лейси. Брент взглянул на Байрони, но она смотрела на свои лежавшие на коленях руки. - Благодарю вас, с удовольствием. - С моей сестрой Ирен вы знакомы. А это моя жена, Байрони. Леди, это Брент Хаммонд, сравнительно новое пополнение делового мира Сан-Франциско. - Мистер Хаммонд, - приветствовала его Ирен. - Мисс Батлер, миссис Батлер, - поклонился Брент. - Досадная история, - покачав головой, заметил Эзра Лейси, передавая Бренту чашку кофе. - Айра уже подумывает, не сойти ли с дамами с парохода после того, что случилось ночью. - Как я понимаю, мистер Хаммонд, вы спасли жену Сэкстона? - К счастью, я оставался на палубе, - согласился Брент. Он не думал, что Делу хотелось бы сделать эту историю достоянием гласности, и заметил, не желая развивать тему: - Этот парень теперь, вероятно, уже далеко. - Жаль, что миссис Сэкстон пришлось пережить такое. - Да. Этот негодяй, наверное, хотел ее ограбить, - сказала Ирен. Брент скептически отнесся к ее выводу, но решил что лучше согласиться. - Вы, несомненно, правы, мэм. Почувствовав на себе взгляд Байрони, он медленно повернулся к ней. Ее - видно, ее мучает совесть, вот и не сомкнула глаз". А вслух сказал, строго контролируя голос: - Вы выглядите несколько утомленной, миссис Батлер. Надеюсь, ночные волнения не слишком на вас повлияли. Байрони закусила нижнюю губу. Наглец, низкий подонок, еще издевается! - Вовсе нет, - отвечала она. - Моя жена в это время спокойно спала, - заметил Айра, похлопав Брента по руке. Бренту хотелось его ударить. Мысль о том, что он прикасается к ней, обладает ею, вызывала в нем бурю. "Видно, я лишаюсь последних остатков самообладания, - говорил он себе. - И все из-за женщины, которая является просто пустой мечтой". Он услышал, как Эзра Лейси рассмеялся, и сказал: - Уж эти мне новоиспеченные мужья! До деловых ли вам разговоров, когда рядом очаровательная жена? - Как мне помнится, мы вчера вечером сделали немало, - заметил Айра. - Но я хорошо вас знаю, Эзра, и понимаю, что вы готовы занять меня делами до самого прибытия в Сакраменто. - Правда, приятель, я должен показать вам некоторые бумаги, если у вас найдется время. Возможно, мистер Хаммонд согласится немного развлечь дам? Брент увидел, как испуганно посмотрела на него Байрони, но непринужденно согласился: - С большим удовольствием, джентльмены. Буду счастлив обратить их |
|
|