"Кэтрин Коултер. Дикая звезда (Том 1) " - читать интересную книгу автора

безопасности и окружены заботой. Я искренне молюсь, чтобы ребенок добавил
нам счастья. - Айри немного помолчал и тихо продолжил:
- Если вам в будущем захочется иметь собственного ребенка, скажите
мне об этом. Вы совершаете настоящий подвиг ради меня и моей сестры. Я
хотел бы, чтобы вам никогда не пришлось пожалеть о своем решении. Никогда.
- Надеюсь, вы правы, - проговорила Байрони.
У нее внезапно заурчало в животе, и она в смущении взглянула на Айру.
- Я тоже проголодался, - улыбнувшись, сказал он. - Пойдемте
поужинаем. Ирен не очень хорошо себя чувствует и будет ужинать у себя.
Завтра мы с вами отправимся к модному портному. Вам нужно несколько новых
платьев. В пятницу отплываем в Сакраменто. Мне кажется, - задумчиво
продолжал он, шагая рядом с ней в столовую, - что вам очень пойдут все
оттенки голубого.
Посмотрим, что нам предложит месье Давид.


Глава 5


Апрельский вечер выдался солнечным и холодным.
Над заливом дул крепкий ветер, и Байрони приходилось придерживать
рукой модную шляпку без полей, глядя, как поднимают на борт "Пурпурной
королевы" ее новый кофр. Она счастливо улыбалась, думая о новых платьях и
белье, лежавших там. Их было много, и все из самых лучших тканей. Байрони
чувствовала себя избалованной принцессой. Ощутив на плече руку Айры, она
повернулась к нему с сияющей улыбкой.
- Что, дорогая? - ласково спросил он.
- Вы... Все эти новые вещи, которые вы мне купили, Айра.., у меня
никогда не было таких... О, благодарю вас.
- Я очень рад, дорогая. Может быть, вы наденете сегодня к ужину
сапфирово-синее платье?
- Хорошо. Айра, судно такое большое и красивое.
Оно могло бы соперничать с самыми лучшими речными пароходами,
плавающими по Миссисипи. - Она взглянула на Ирен и заметила, что та очень
бледна. - О дорогой, - тихо сказала она, - надеюсь, что морской переход не
будет для нее слишком тяжелым.
- Не проводить ли мне вас в каюту?
Байрони кивнула, хотя и не очень охотно. Суета пассажиров,
непрестанная разгрузка и погрузка на другие суда, все эти звуки и запахи
пристани возбуждали ее до головокружения, - Капитан О'Мэлли! - услышала
она голос Айры. - Добрый день, сэр. Позволю себе предположить, что наше
путешествие будет приятным. Разрешите представить вам жену.
- Очень приятно, мэм, - раскланялся капитан О'Мэлли. - Мисс Батлер, -
добавил он, слегка поклонившись Ирен. - У вас дела в Сакраменто, мистер
Батлер?
- Да, именно. Увидимся вечером, капитан.
Какой приятный человечек, решила Байрони, шагая за Айрой и Ирен по
палубе. Она заглянула мимоходом в окна большого обеденного зала с
застекленными окнами. Ну конечно же, она и в самом деле принцесса и плывет
на борту собственного плавучего дворца.