"Кэтрин Коултер. Магия луны (том 1) [love]" - читать интересную книгу автора - О, зачем же столько эмоций, разумеется, я тебе все скажу. Она
наверху, в своей спальне, наверное, в обществе Люсии, ждет меня, чтобы услышать о твоем уходе. - Последний раз повторяю тебе, брат, она моя подопечная И у меня есть все права на нее. Если ты будешь продолжать нести всю эту чушь, я просто при веду констебля. Рафаэль прогулочным шагом демонстративно прошелся по комнате и лениво улыбнулся. - Любопытно, какой констебль отберет девушку у человека, с которым она обручена? Дамьен остолбенел. Он был настолько переполнен клокотавшей в нем яростью, что она, казалось, выплескивалась из него, волнами разливаясь по комнате. - Проклятый ублюдок! - во весь голос завопил он. - Ты женишься на ней только для того, чтобы досадить мне, нарушить мои планы! - Неужели ты такого плохого мнения о привлекательности этой девушки, любезный брат? - усмехнулся Рафаэль. - По-моему, она очаровательна. Но, в общем, это уже не важно. Она согласилась выйти за меня замуж, и в сегодняшнем номере "Газетт", очевидно, уже будет соответствующее сообщение. Ты появился очень кстати. Венчание состоится в эту пятницу. И я официально прошу тебя как опекуна Виктории дать разрешение на этот брак. - Никогда! - Ты откажешь собственному брату? - ухмыльнулся Рафаэль. - И начнешь доказывать, что твоя же плоть и кровь охотится за богатым приданым? Вряд ли это разумно с твоей стороны, братец. и спокойно добавил: - Если тебе требуется скандал, мой дорогой, я его устрою. Это будет нечто грандиозное. Я вижу, что пять лет нашей разлуки не прошли для тебя даром. Ты стал еще большим подлецом. Если бы ты не был моим единоутробным братом, я бы убил тебя за все то зло, которое ты причинил Виктории. - Мерзавец! - Да, кстати, Дамьен, проследи, чтобы пятнадцать тысяч фунтов были возвращены мистеру Вестоверу до пятницы. В противном случае тебя ожидают крупные неприятности, которые вполне могут завершиться в Ньюгейте. Больше Дамьен не мог выносить подобную пытку. Он взвыл в пароксизме ярости, и по его побледневшему лицу разлилась желчь. Его душил и сотрясал дикий гнев. Некоторое время он не мог произнести ни слова и только громко с присвистом дышал. Через несколько минут он наконец обрел дар речи и разразился такими грязными и отвратительными ругательствами, что даже привычный ко многому за годы своего капитанства Рафаэль был удивлен. "Очевидно, Дамьен отчаянно нуждается в деньгах. К ним он стремится больше, чем к Виктории. А теперь, выходит, он потерял и деньги, и девушку. Есть отчего лишиться рассудка", - подумал Рафаэль. - Пятнадцать тысяч фунтов... - хрипло выкрикнул Дамьен. - Ты хочешь сам прибрать их к рукам! - Не стоит судить обо всех людях по себе, - спокойно вздохнул Рафаэль, - а что касается этой суммы, то она, естественно, станет моей. Все состояние Виктории перейдет к ее законному супругу. Дамьен круто повернулся и направился к выходу. |
|
|