"Кэтрин Коултер. Магия луны (том 1) [love]" - читать интересную книгу автора

превосходных апартаментах всего в пятнадцати минутах езды от особняка леди
Люсии.
А Виктория в это время растерянно разглядывала большую со вкусом
обставленную комнату.
- Это все дело рук Грамбер, - пояснила леди Люсия. - Она здесь за
всем следит. Эта женщина мало говорит, зато много делает. Правда, у нее
всегда кислая физиономия, словно она только сейчас сжевала лимон без
сахара, но согласитесь, это вполне простительный недостаток. Грамбер, -
обратилась она к стоящей рядом служанке, - сделай милость, не вороти нос
от гардероба мисс Абермаль. Этими детскими платьями мы займемся позже. А
сейчас пусть она хорошенько отдохнет.
Уже закрыв за собой дверь комнаты, леди Люсия все-таки не выдержала и
вернулась.
- Дитя мое, скажите, а наш капитан женат?
- Насколько мне известно, нет, мадам. Он только что вернулся с моря. "
- Вот и хорошо, дорогая, а теперь отдыхайте. Виктория осталась одна.
Она так устала, что у нее не было сил даже удивляться. Стоя посреди
роскошной комнаты, девушка вяло размышляла о непредсказуемости судьбы. Во
всяком случае, решила она, это не может быть хуже, чем Дамьен или Епископ
со своими контрабандистами. Вздохнув, она сняла туфли, растянулась на
очень удобной кровати и через несколько минут уже спала.

***

Великий стратег Люсия несла в комнату Виктории платье. Услышав за
дверью плеск воды, она довольно улыбнулась, легонько постучалась и вошла.
- Ой, мадам! - едва успела воскликнуть Виктория.
- Только, ради Бога, не утоните от испуга, дитя мое. Я же не капитан
Карстерс. Так что можете мыться совершенно спокойно. Я принесла вам платье
Дианы Саварол. Думаю, вы слышали о ней от капитана?
- Да, мадам, - кивнула Виктория, старательно закутываясь в полотенце.
Все ее внимание было сосредоточено на том, как бы получше укрыть от
посторонних взглядов левую ногу.
Окинув насмешливым взглядом судорожно наматывающую на себя полотенце
девушку, леди Люсия невинно поинтересовалась:
- Дитя мое, у вас полная грудь?
- Боюсь, что не очень, - несколько опешив от подобной
прямолинейности, пробормотала Виктория.
- Жаль. Дело в том, что Диана у нас особа далеко не истощенная, что,
кстати, очень нравится Леону, так что это платье, очевидно, будет на вас
висеть. Но не будем расстраиваться, завтра мы с утра отправимся в магазин
и купим все, что нужно.
- Но, мадам.., вы же меня совершенно не знаете!
- Это положение легко исправить. В самом ближайшем будущем мы с вами
познакомимся получше. К тому же Диди вам расскажет, когда будет в хорошем
расположении духа, что вы появились исключительно вовремя. С вами в мою
жизнь вошли приключение, авантюра, интрига... Как прекрасно! Видит Бог,
мне этого очень недоставало. Ладно, долой эти ваши полотенца, я вас
покидаю. Продолжайте спокойно мыться, а я сейчас же пришлю Грамбер. Она
вам поможет.