"Кэтрин Коултер. Магия луны (том 1) [love]" - читать интересную книгу автора

трепещущее сердце стиснули холодные щупальца страха. Помимо воли она
начала дрожать.
- Дэвид, поверь мне, я не понимаю, что происходит. - Она с
достоинством выдержала его презрительный взгляд. - Умоляю тебя, не томи,
не надо меня больше мучить. Что тебе сказал Дамьен?
Дэвид неприязненно расхохотался. Он полностью вошел в роль,
написанную для него умелой рукой Дамьена. Справедливости ради следует
отметить, что в его голосе проскальзывали и нотки истинной горечи и боли,
но Виктория была слишком расстроена, чтобы их услышать.
- Ты - маленькая потаскушка, Виктория, - громко и отчетливо
проговорил Дэвид. - Ты вешаешься на шею каждого встречного мужчины. Они
тобой пользуются, а потом выбрасывают, как ненужную подержанную вещь.
Подумать только, ты не пропустила даже мужа своей сестры! Как можно
настолько потерять совесть!
- Подержанная вещь, - медленно повторила она, вспомнив, как Молли
выливает использованную для купания воду обратно в ведра, чтобы отнести
другому члену семьи, и неожиданно для самой себя хихикнула. - Я -
использованная вещь. Интересно.
- Барон надеется, что ты не беременна, но не уверен. - Голос Дэвида
постепенно креп и набирал силу. - Он сказал, что относится ко мне как к
младшему брату и не может позволить мне жениться, не предупредив, что
девушка, которую я люблю, - грязная шлюха. Ты представляешь, как мне было
больно и обидно? Ты действительно ждешь ребенка, Виктория? В этом причина
твоего столь поспешного решения?
Виктория не стала оправдываться. Все равно он не поверит. Дамьен
хорошо поработал. Брошенные им семена попали на благодатную почву. Поэтому
она ответила очень коротко:
- Нет.
- Что нет?! - визгливо закричал Дэвид. - Все кончено! Вы достаточно
долго обманывали меня, мадам. Теперь я удаляюсь. Надеюсь, наши жизненные
пути больше никогда не пересекутся.
Несмотря на трагизм положения, Виктория с трудом удержалась от смеха,
настолько его высокопарная речь отдавала плохой мелодрамой.
- Это не правда, Дэвид. Дамьен тебе солгал.
- Как ты можешь смотреть мне в глаза? - взвился он. - Впрочем, что
еще можно от тебя ждать? Ты вся в свою мать - лгунья и шлюха.
Гнев и обида захлестнули Викторию. Все происходящее было глупым,
бессмысленным, несправедливым.
- Не смей так говорить о моей матери! В нелепых обвинениях Дамьена
нет ни слова правды! И если ты ему веришь, значит, ты просто осел! - уже
не владея собой, выкрикнула она.
Злая улыбка скользнула по искаженному лицу Дэвида. Он молча подошел к
своей лошади и вскочил в седло. Затем, пристально глядя на нее сверху
вниз, он язвительно спросил:
- Значит, ты продолжаешь утверждать, что все это ложь, Виктория?
Тогда, будь добра, объясни, почему же ты все-таки решила выйти за меня
замуж? Ведь причина здесь не в любви, не так ли?
Виктория никогда не любила Дэвида. Она всегда была с ним ровна,
спокойна, дружелюбна и приветлива. Но в ее глазах, устремленных на него,
никогда не горел огонь желания, в них не было страсти, обожания, любви.