"Кэтрин Коултер. Магия луны (том 1) [love]" - читать интересную книгу автора

- Да, - быстро вмешалась Элен, - так будет лучше. Думаю, вам есть о
чем поговорить.
Дамьен изумленно уставился на жену.
- Дэвид Эстербридж? - медленно повторил он. - Значит, вот как обстоят
дела?
- Да, - кивнула Виктория, - именно так.
- Интересно. - Дамьен внезапно улыбнулся, кивнул жене и быстро вышел
из комнаты.
Как только за ним закрылась дверь, Элен резко встала.
- Ты будешь умницей, если сегодня же примешь предложение Дэвида
Эстербриджа, - неприязненно заявила она. - Он тебе вполне подходит. Тебе
пора уезжать из Драго-Холла.
События развиваются слишком стремительно, стараясь сдержать слезы,
размышляла Виктория. У нее нет денег. И никогда не было. Но раньше это
обстоятельство не казалось ей особенно важным. А теперь ей предстояло
сказать Дэвиду, что она бедна как церковная мышь и не принесет ему в
приданое ничего, кроме благородного имени. Сквайр Эстербридж казался ей
человеком суровым, вряд ли он обрадуется невестке, у которой за душой нет
ничего, кроме огромных голубых глаз, жемчужно-белых зубов и пушистого
облака роскошных шелковистых волос. Несмотря на все заверения Дэвида, что
отец полностью одобряет его намерения, Виктория просто не могла заставить
себя поверить, что будет желанной в этом семействе. Надо откровенно
поговорить с Дэвидом. Может, она в самом деле создает себе проблемы там,
где их в действительности нет? Не исключено и другое: Дамьен, осознав, что
игра проиграна, даст ей приданое. Отбросив грустные мысли, она отправилась
в детскую.
- Не хочешь составить мне компанию, Дэми? - Виктория опустилась на
колени перед девочкой. - Мы с Дэвидом собираемся покататься, поедем к
пруду Флетчера, покормим Кларенса и его семейство.
- Да! Да! Как я рада. Тори!
Виктория поправила выбившиеся из-под шляпки черные локоны девочки,
машинально отметив, что ребенок - точная копия своего отца. Только ее
чистые серебристо-серые глаза пока взирали на мир с восторгом и любовью, в
них еще не было цинизма и жестокости.
Поднявшись на ноги, Виктория почувствовала ноющую боль в левой ноге и
с грустью подумала, что об ее увечье Дэвиду пока еще ничего не известно.
- Я привезу ее после ленча, - сказала Виктория няне и, взяв
нетерпеливо подпрыгивающую девочку за руку, вышла из комнаты.
Возле лестницы они увидели Дэвида. Темноглазый и темноволосый
худощавый юноша не обладал привлекательной внешностью, но он был неизменно
приветлив и добр, и это не могло не привлечь к нему Викторию. Он был в
костюме для верховой езды.
- Ты сегодня такой элегантный, Дэвид, - первой заговорила Виктория, -
правда, Дэми?
- Да, - согласно кивнула девочка. Против обыкновения Дэвид почему-то
не улыбался. Он как-то странно взглянул на Викторию.
- Ты готова? - коротко спросил он. Виктория не знала причины такого
поведения Дэвида, но сразу же почувствовала сковавшую ее неловкость.
- А разве нельзя сегодня не брать с собой ребенка? - очень серьезно и
даже немного резко спросил Дэвид. Это вконец смутило и озадачило Викторию.