"Кэтрин Коултер. Хозяин Соколиного гребня (том 2) [love]" - читать интересную книгу автора

Входную дверь Чесса оставила открытой, чтобы через нее уходил дым из
очага. Дыра в крыше была явно недостаточна для этой цели - она была
слишком узка. Хорошо еще, что в Шотландии можно спокойно открывать двери и
окна, не боясь морозов.
Не прошло и часа, как моросящий дождь кончился и над озером снова
засияло солнце. Чесса вышла из дома и направилась в уборную, поглаживая
свой слегка округлившийся живот и разговаривая сама с собой:
- Наверное, скоро из-за тебя, малыш, мне придется еще чаще бегать в
уборную по малой нужде. Тогда уж наступит зима и станет холодно, и ветер с
озера будет приносить с собой снег. Интересно, здесь снежные зимы?
Выйдя из уборной, она тихо замурлыкала себе под нос и решила
заглянуть в сарай, где хранилось сено для скотины, которое недавно прислал
из Кинлоха Варрик. Внутри было темно и пахло сеном, коровами и козами.
Внезапно мужская ладонь закрыла ей рот, а обе ее руки оказались крепко
прижатыми к бокам. Чесса окаменела от страха. "Варрик?" - подумала она. Но
это был не Варрик.
- Не двигайся, Чесса, - сказал знакомый голос. - Я не хочу причинять
тебе боль.


Глава 27


- Ах это ты, Керек, - проговорила Чесса, с трудом шевеля губами,
которые зажимала его рука, - Давно не виделись. Я по тебе скучала.
Он ослабил хватку и медленно развернул ее лицом к себе.
- Я тоже, - сказал он, глядя на нее. - Ты стала еще красивее, чем
когда мы виделись в последний раз, Чесса, но у тебя усталый вид. Тебе
пришлось слишком много работать. Тебе нужно больше рабов и больше семей,
которые жили бы в доме. Палисад выглядит довольно внушительно, так что
разбойники вряд ли посмеют его атаковать. Знаешь, я наблюдал за тобой три
дня, поджидая случая, когда ты будешь одна. Но вокруг все время было много
народа.
- Чего ты хочешь, Керек? Зачем ты явился? Зачем прячешься, как вор?
Здесь наш с Кливом дом. Клив назвал нашу новую усадьбу Карелией. Да, мы
все много работали и устали, но дело того стоит, ведь теперь у нас есть
свой собственный дом. Почему ты не пришел к нам открыто, как друг, и не
поздоровался с нами?
Керек вздохнул:
- Я хотел бы прийти к вам с добром, но это невозможно" Поверь мне,
Чесса, мне совсем не нравится то, что я делаю, но Турелла считает, что
только в тебе заключено наше спасение. Это она послала меня. Рагнор стал
королем. Олрик умер, подавившись куском мяса, который плохо прожевала одна
из его наложниц. Он умер во время пира, на глазах у многих. Говорят, что
как только его отец упал лицом в тарелку, Рагнор подбросил в воздух
обглоданную кость и сказал, что теперь он возьмет себе отцовских наложниц
и они станут пережевывать его пищу. Он собирается напасть на Ястребиный
остров и захватить Утту. И это не пустая похвальба. Он действительно
намерен сделать то, что сказал. Он не прислушивается к советам Туреллы. Он
винит свою мать в исчезновении Ислы. Поскольку королева до сих пор не