"Кэтрин Коултер. Хозяин Соколиного гребня (том 2) [love]" - читать интересную книгу автора

- Чесса, я хочу поговорить с тобой. Клив сейчас с Кири и Игмалом -
они оба учат ее ездить верхом на пони, которого я велел Атолу привезти из
Инвернесса.
Аргана даже не подняла глаз. Если ее палец, втирающий мазь, и замер
на мгновение, то это было единственным свидетельством того, что она вообще
слышала то, что сказал ее муж.
- Хорошо, - сказала Чесса, улыбаясь Аргане. - Не забывай, что мазь
надо втирать не меньше трех раз в день. Тогда порез заживет очень быстро.
А теперь, господин мой Варрик, скажи мне: о чем ты желаешь говорить со
мной? Может быть, о чем-нибудь смешном? В твоем Кинлохе не хватает смеха.
- Я желаю поговорить с тобой о Кальдоне. Я позвал его сегодня рано
утром, но он не явился.
- Возможно, Кальдон - не он, а она? - ответила Чесса, и голос ее был
холоден, как вода горного ручья, бегущего к югу от озера и со всех сторон
затененного мшистыми скалами, высокой осокой и густыми ветвями кленов. -
Возможно, она просто устала от твоих приказов.
- Возможно, - сказал он так же холодно. - Я хочу, чтобы ты прошлась
со мной, Чесса.
Она кивнула. У нее не было причин для отказа. Этот человек был ее
тестем, и она будет жить с ним бок о бок до самой его смерти. К сожалению,
в настоящий момент он выглядел бодрее того козла, от которого убегала
Кири, спеша в надежные объятия Игмала. На мгновение Чессе стало любопытно:
в чем заключается его магическая сила? - и она бросила взгляд на бурру,
висящую в футляре у него на поясе. Она явственно вспомнила исходивший от
нее пронзительный холод и пугающий жар, вспомнила, как перед ней, точно
наяву, вдруг предстала ее мать. Повернувшись к Аргане, она сказала:
- Аргана, я ненадолго выйду. Мы с моим тестем идем гулять.
Чесса почувствовала, что эти простые слова разгневали Варрика, что он
едва сдерживает раздражение, и это ее порадовало. Она твердо решила
добиться своего - сделать так, чтобы в Кинлохе снова зазвучал смех, чтобы
там стало так же шумно и весело, как в любом другом многолюдном жилище.
Споры, перебранки, шутки, потасовки, крики детей - вот какой должна быть
нормальная жизнь. А с гнетущим холодом и оцепенением, которые принес с
собою Варрик, должно быть покончено.
- Итак, ты хочешь поговорить о Кальдон? Он продолжал хранить
молчание, пока они не отошли туда, где их не смог услышать никто из
обитателей Кинлоха. Здесь Варрик наконец заговорил.
- Нынче утром выдалась хорошая погода, - сказал он. - Солнечная.
Чесса рассмеялась:
- Бьюсь об заклад, что это ненадолго. Здесь всегда так. Всякий раз,
когда я начинала верить, что солнце будет светить ярко и долго, появлялся
туман и за несколько минут заволакивал все. Хочешь, побьемся об заклад,
Варрик, что и на этот раз будет точно так же?
- Почему ты не называешь меня господином?
- Ты мой тесть. Для чего мне называть тебя господином? Разве не ясно,
что я и так чту тебя, поскольку ты отец моего мужа?
Он поглядел на нее так, словно хотел придушить. - Я согласен побиться
с тобой об заклад, что солнце нынче будет светить ярко и долго, - сказал
он, и тут Чесса заметила, что его тонкие белые руки сжаты в кулаки. - И
если я выиграю, ты должна будешь кое-что для меня сделать.