"Кэтрин Коултер. Прелестная лгунья (Том 1) [love]" - читать интересную книгу автора

церковном кладбище в деревне Чеслей. Если хотите, можете сходить на ее
могилу.
Интересно, когда он говорил об отце, его голос был полон страсти, а
когда речь зашла о покойной жене, звучал совершенно равнодушно.
- А вы много времени проводите в Чеслей-Касле, ваша светлость? -
поинтересовалась Эванжелина.
- Стараюсь бывать здесь не меньше трех месяцев в году, - ответил
Ричард. - Кроме лондонского особняка, в котором живет моя мать, у нас есть
еще три поместья, разбросанные по всей Англии. Я веду дела здесь, но
иногда бываю во всех остальных владениях нашей семьи.
Да уж, подумалось Эванжелине, он говорит как истинный герцог, который
знает свои обязанности и принимает их. А она... Она останется в
Чеслей-Касле. Хоучард настаивал на этом, во всяком случае, именно здесь
Эванжелина должна была получить дальнейшие указания.
- Честно говоря, - продолжал герцог через минуту, - как Марисса и моя
мать, я предпочитаю жить в Лондоне. Там у меня много друзей, там есть где
развлечься.
- Если вы позволите мне стать гувернанткой лорда Эдмунда, -
заговорила Эванжелина, - то, возможно, вам будет приятно узнать, что я
предпочитаю жить в провинции и люблю море. Я всегда терпеть не могла
большие города. Не люблю шума и пыли. Если вы разрешите мне остаться, ваша
светлость, то я буду счастлива здесь, в уединении деревенской жизни.
Кстати, во всех книгах об Англии ваша резиденция описывается как одна из
лучших, хотя, возможно, ей далеко до Бленхейма.
- Бленхейм - безвкусное нагромождение камней, в котором не видно
определенного стиля, не чувствуется духа старины.
Его сады жалки, леса ничтожны! - возмутился герцог. - В его стенах не
ощутить вечности! Совсем другое дело - Уорик-Касл. Вот там можно
почувствовать и ничтожество и величие человека! К несчастью, у моих
предков не было такого капитала, как у Уориков. - Ричард приподнял черные
брови. - Но я не пустой бездельник, мадам! Не смотрите на меня с таким
удивлением. Иногда я завожу разговоры о политике.
Сердце Эванжелины едва не остановилось. Что он имел в виду, заговорив
о политике? Господи, она должна узнать, что к чему! Хоучард говорил, что
герцог никогда не снисходит до разговоров о политике.
- О чем вы, ваша светлость? - вежливо переспросила она. - Вы
заседаете в палате лордов? Издаете новые законы?
- Нет, это не совсем так, - покачал головой Ричард. - Просто я хотел
сказать, что предпочитаю делать то, что интересно мне в данный момент. А
большая часть того, что привлекает меня, не может быть интересна милой
даме.
Он чего-то недоговаривает. Интересно, чего?
- Однако это не остановило вас ни сегодня днем, ни всего полчаса
назад, - с улыбкой заметила Эванжелина. А что еще ей оставалось?
Ричард засмеялся:
- Туше "Задет (фр.). Термин фехтовальщиков.", мадам! Не хотите ли
пройти в гостиную? Думаю, Бэссик скоро подаст нам чай.
- Но мы же только что пообедали!
- Бэссик считает, что чай - основа счастья, здоровья и благополучия.
Если мы перейдем в гостиную, то поднос с чаем появится там не позже чем