"Кэтрин Коултер. Ночная тень [love]" - читать интересную книгу автораускорил шаги. Но тут же, к собственному ужасу, узнал тихий злобный голос
Монка, вселивший ледяной страх в сердце: - Ладно, парень, ты заплатишь, но сначала признавайся, куда дел сверкалки?! Тристан не верил ушам. Медленно повернувшись, он увидел прежнего партнера, Монка Буша, напоминавшего темным уродливым лицом средневекового пирата. - Монк... - слабо пробормотал он. - Где, Трис, дьявол тебя побери? Бой, иди сюда, он у нас в руках. Тристан неожиданно споткнулся, и Монк заметил, как по его спине расплывается багровое пятно. - Бой, проклятый идиот! Ты ударил его ножом! Скотина! Говорил же, поосторожнее! - Eh! Arrete! Qu'est qui se passe? "Стой! Кто идет? (фр"). - Здесь и далее прим. пер." Монк выругался. Этот чертов ночной дозор! - Помогите! Помогите! - завопил Тристан изо всех сил. - Aidez-moi! Aidez moi! Раздался громкий резкий свисток. Монк и Бой переглянулись, хором выругались и исчезли. Тристан поглядел им вслед, потом медленно, очень медленно опустился на колени. Как он хотел в последний раз увидеть Лили и детей! - Лили, - прошептал он, падая ничком. Только сейчас Тристан осознал, что должен все рассказать ей, убедить, что теперь у них всегда будет достаточно денег для нее и детей... если принципами. Боже, хоть бы в последний раз увидеть ее! Но атому не суждено было случиться. Теперь он не успеет объяснить ей, где искать... Последнее, что увидел в жизни Тристан, было лицо молодого стражника, наклонившегося над ним. Дэмсон Фарм, Йоркшир, Англия. Октябрь 1814 года. Лили сидела на узкой постели, поджав под себя ноги. Тео, Сам и Лора Бет собрались вокруг нее. Все четверо находились в крохотной спальне, одной из тех, что предназначались для слуг, на третьем этаже Дэмсон Хаус. Девушку больше не трясло от страха. После нападения Арнольда, едва не закончившегося изнасилованием, ярость постепенно улеглась, и теперь Лили, по крайней мере, немного успокоилась, обретя способность хладнокровно мыслить. Очевидно, что теперь ни ей, ни детям здесь, в доме сестры Триса, оставаться нельзя. И все из-за мужа Гертруды, Арнольда. Сама Гертруда, неплохо относившаяся к детям, невзлюбила Лили с первого взгляда и находила злобное удовольствие в том, чтобы обращаться с ней, как со служанкой. Скоро она узнает о его любовных притязаниях и, конечно, выставит Лили, а детям, разумеется, не позволят уйти с ней. Какое ужасное положение! Арнольд совершенно потерял голову и едва не рыдал, умоляя позволить ему овладеть ею. Но стоило Лили вырваться, как он мгновенно превратился в разъяренного жестокого насильника. Только Тео, девятилетний мальчуган, не по годам серьезный, все понимающий, спас ее, иначе Арнольд безжалостно изнасиловал бы ее прямо на лестнице, прислонив |
|
|