"Кэтрин Коултер. Ночная тень [love]" - читать интересную книгу автора

Мужчина, сводивший женщин с ума. Приезжая в Каслроз, Тристан без особых
усилий привлекал внимание и обожающие взгляды всех девушек. И вот теперь
его вдова и дети неожиданно появились здесь. Почему?
Найт повернулся на скрип отворяющейся двери. Дакет, войдя в комнату,
почтительно объявил:
- Миссис Тристан Уинтроп, милорд. В комнату ступила женщина,
закутанная с ног до головы в простой практичный коричневый плащ.
- Как поживаете? - приветливо осведомился Найт.
- Здравствуйте, - отозвалась Лили, и Найт расслышал нотки усталости в
ее голосе. - Милорд Каслроз?
- Да. Входите, пожалуйста. Позвольте помочь вам снять плащ. Здесь
тепло, и вы можете согреться у огня. По-моему, на улице не особенно
приятная Погода, не так ли?
- Совершенно верно, но вы оказались дома, И это уже облегчение.
Найт помог женщине снять плащ и в следующее мгновение пожалел об этом
- уж лучше бы она оставалась замотанной в эту ужасную коричневую ткань.
Несколько мгновений он, не отрываясь, смотрел на нее и наконец вынудил
себя предложить ей кресло рядом с камином. Женщина выглядела очень бледной
н измученной, волосы были стянуты на затылке тугим узлом, платье помялось
и плохо сидело, но ничто не могло скрыть блистательной красоты, при виде
которой сердце Найта болезненно сжалось. Поняв, что невежливо уставился на
нее, он поспешно сказал:
- Пожалуйста, садитесь и скажите, чем я могу помочь вам.
Лили с благодарным вздохом села, "Может, это тусклое освещение, -
думал тем временем Найт. - Ни одна женщина не может так выглядеть, по
крайней мере, не в резком дневном свете".
- Сейчас я прикажу принести чай. Вы голодны? Как насчет сэндвичей и
пирожных?
- Пожалуйста, если это вас не затруднит.
- Я велел Дакету отвести детей к миссис Олгуд. Она сумеет присмотреть
за ними.
Но оказалось, что миссис Олгуд не справилась с возложенным на нее
поручением. В этот момент в коридоре послышался топот маленьких ног,
резкие возбужденные голоса, слишком высокие, чтобы принадлежать взрослым,
потом дверь со стуком распахнулась к в комнату вбежали три очень юных
особы. Лили молниеносно вскочила:
- Боже милосердный, - только и смогла вымолвить она.
- Мама! - завопила Лора Бет, обнимая колени Лили. Тео и Сэм с
покровительственным видом встали по бокам.
- С тобой все в порядке? - допытывался Тео, пристально вглядываясь в
ее лицо. Лили невольно рассмеялась:
- В полном, - заверила она. - А в чем дело?
Только сейчас она заметила стоявшую в дверях Пожилую женщину с
озабоченным лицом.
- Миссис Олгуд? Простите, но дети... они не любят оставлять меня
наедине с незнакомыми людьми... то есть мужчинами... и..
- Возможно, - вмешался Найт, перебивая сбивчивые объяснения, - это
вполне понятно.
Неужели эти юные особы считают его похотливым животным? Хотя...
внешность вдовы Уинтроп дает основание согласиться со стремлением детей