"Кэтрин Коултер. Ночная тень [love]" - читать интересную книгу автора

Хаунсло Хит. Найт поставил большую сумму на Элигори, понадеявшись на
скорость лошади и собственное умение, и с честью завершил скачки, а тысяча
фунтов перешла к нему из кармана бедняги сэра Эдуарда Бресби.
Элигори терпеть не мог проигрывать, еще больше, чем сам хозяин. У
гнедого появлялся злобный блеск в глазах при виде догоняющей его лошади.
Найт часто гадал, откуда у него это выражение - от природы или
унаследовано от знаменитого родителя Флаинг Дэйви.
Найт сделал еще глоток бренди и, откинув голову на спинку кресла,
закрыл глаза. Жизнь - поистине превосходная штука. У него нет причин
жаловаться или просить чего-то лучшего. Он всем доволен, здоров как бык,
ни одного больного зуба, волосы не редеют и не выпадают, он только недавно
был с любовницей, готовой удовлетворить любой его сексуальный каприз, и
ничто, если не считать появлявшегося время от времени очередного жеребца,
требовавшего упорной тренировки, не тревожило его существования. Нет,
Найту нечего больше желать!
Взяв книгу, начал рассеянно перелистывать.
- Милорд.
Найт поднял голову при звуках голоса Дакета. Кругом могло быть тихо,
как в церкви, и все же никто никогда не слышал шагов дворецкого. Ростом
всего пять футов, с лысой, как яйцо, круглой головой и таким же
выступающим животиком. Дакет отличался тонкой интуицией, редкой
восприимчивостью и знал хозяина даже лучше, чем его камердинер Стромсо, а
кроме того, обладал даром легко убирать всяческие препятствия, неожиданно
возникающие на безмятежном жизненном пути виконта Каслроза.
- Что случилось, Дакет? Надеюсь, никаких особенных неприятностей?
- Этого я не могу утверждать, милорд. Найт удивленно взглянул на
дворецкого:
- То есть?
- Вас хочет видеть молодая особа и трое очень юных особ. Молодая
особа желает поговорить с вами наедине.
- Молодая особа и трое очень юных особ? "Беда Дакета в том, - подумал
Найт, - что у него совсем нет чувства юмора. Ни малейшего признака".
- Ну что ж, скажите этой особе, что я уехал из страны, объясните
ему.. или ей...
- Ей, милорд.
- Объясните, что я упал в море и утонул... кстати, кто она, черт
возьми?
- По ее словам, вдова вашего кузена.
- Моего кузена? Как? Трис? - Найт тупо уставился на Дакета: "Тристан
мертв?" - Он задумался, пытаясь вспомнить, когда в последний раз слышал о
кузене. Боже, да ведь прошло не меньше пяти лет! Быстро встав, он привел в
порядок одежду:
- Проводите ее сюда, Дакет. Что же касается троих очень юных особ -
полагаю, это дети Тристана, поручите их миссис Олгуд. Пусть накормит их...
или сделает, что еще полагается таким юным особам в столь поздний час.
- Да, милорд.
Тристан мертв! Невыразимая печаль сжала сердце Найта. Он знал
Тристана с самого детства. Тот был старше на десять лет и в тех редких
случаях, когда Найт встречал сына дяди, он безоговорочно подчинялся
Тристану во всем, боготворя его как героя. Веселый, бесшабашный Тристан!