"Джуанита Коулсон. Цитадель бога смерти ("Крантин" #2)." - читать интересную книгу автора

вас обоих.
Джателла достала кошелек с деньгами и подала его Тирусу.
- Я хочу, чтобы вы пришли сегодня вечером во дворец и выступили перед
моим двором. Это плата за предстоящее выступление. После него вы получите
еще денег.
Тирус по весу кошелька понял, что королева была очень щедра по
отношению к ним. Захваченный врасплох ее неожиданным требованием, он
подыскивал подходящий ответ.
- Мы... мы не ожидали такой... чести, королева.
К облегчению Тируса вмешался Эрейзан.
- Просим прощения, ваша милость, но мы только что прибыли в Куред.
Тирус боится, что нам нечего одеть, чтобы показаться при дворе.
Джателла не приняла его отказа.
- В кошельке достаточно, чтобы вам одеться вполне прилично и по моде.
А кроме того, мне от вас нужна не красивая одежда и манеры. У меня при
дворе этого больше, чем достаточно. Я желаю подробней познакомиться с
вашими магией и акробатикой. Я уверена, что вы можете больше, чем
показываете. Вы придете?
Тирус кивнул и сказал:
- Все будет так, как вы сказали, королева.
- Хорошо! Приходите на заходе солнца и вас проводят и мои покои.
Приказ был дан и принят. Деньги, которыми оценили таланты актеров,
лежали в руках Тируса, но Джателла не уходила. Она смотрела на мага. Он
бросил ответный взгляд, пытаясь угадать причину такого пристального
внимания и чуть ли не изучения. Его специальностью была магия, но у
королевы Джателлы была своя магия. Это была простодушная женственность.
Она не старалась кокетничать, не поворачивала голову в наиболее выгодную
для себя сторону, не взмахивала неожиданно ресницами, в общем, не делала
то, что делают обычно женщины, часто даже бессознательно. Ее интерес был
прямым и открытым, как удар шпаги. Она смотрела на него очень долго, так
что Тирус был смущен и в нем проснулось что-то, чего он раньше не
испытывал. Эта загадочная улыбка действовала на него также, как
действовало его колдовство на беспомощные жертвы, неспособные
сопротивляться его чарам.
Наконец, Джателла повернулась и пошла, не сказав больше ни слова. Ее
кожаные одежды переливались в свете солнца, когда она шла под навес, где
ее ждала Илисса. Походка ее была прямой, свободной, гордой, как у женщины
из племени варваров - или уверенной в себе королевы. Солдаты и придворные
собрались вокруг сестер и сэра Обажа. Отряд двинулся через базар с
Джателлой во главе. Тирус и Эрейзан долго смотрели им вслед, пока женщины
не скрылись из виду, потерявшись в шуме, песнях, музыке и ярких цветах
празднества.



3. "СТЕКЛО ПРЕДУПРЕЖДАЕТ ОБ ОПАСНОСТИ, КОРОЛЕВА"

Тени от заходящего солнца стали совсем длинными, когда Тирус и
Эрейзан шли по улицам города, все время поднимаясь вверх, в его
возвышенную часть. Было еще светло, так что факелы не требовались, но