"Джуанита Коулсон. Цитадель бога смерти ("Крантин" #2)." - читать интересную книгу автора

девушка была также захвачена зрелищем, как и ее подруга.
- Исключительно! Он не может видеть и двигать руками и тем не менее
творит такие чудеса. Я такого никогда не видела.
Забыв о предупреждении, танцорша воскликнула:
- Это настоящее волшебство, Джателла.
Тирус распространил свои чувства и обнаружил, что никто, кроме них
троих, не слышал того, что эту женщину зовут Джателлой. Он сохранил эту
информацию и решил заканчивать выступление. Проделав еще серию трюков, он
прошептал заклинание и повязка спала с его глаз, а веревка освободила
руки. Туго затянутые узлы развязались сами таинственным образом.
Прижмурившись от яркого северного солнца, Тирус наслаждался сценой,
открывшейся перед ним. Скомканная повязка и ремешок лежали у него под
ногами. Целая армия кукол плясала у его ног и ног зрителей. Эти прелестные
куколки весело отплясывали, приводимые в движение невидимыми нитями. Танец
сопровождался музыкой, производимой невидимыми инструментами. Медные
монеты, отражающие солнце, также танцевали, покачивая между куклами.
Он решил, что зрителям может надоесть это зрелище и необходимо его
закончить, пока их восхищение не иссякло. Тирус сказал:
- Но достаточно, друзья, теперь идите по своим делам.
Он выпустил клубы дыма, очаровательные куклы исчезли и музыка
прекратилась. Некоторое время публика молчала, потеряв дар речи. Затем она
разразилась восторженными криками.
- Увы! Я забыл сказать, чтобы они оставили мне эти монеты и они
забрали их с собой.
Все засмеялись, поняв, что он намекает на плату за представление. Они
начали кидать монеты, и Эрейзан закончил свою часть выступления, прыгая за
монетами, переворачиваясь в воздухе и не давая монетам упасть на землю.
Тирус поблагодарил всех изящным поклоном и сказал:
- Мы благодарим вас, добрые люди. Доброта и щедрость населения Куреда
всем известна.
- Честная плата за хорошее представление, - сказал какой-то знатный
дворянин. Его жена кивнула и поделилась своим восхищением с соседями.
- Дайте мне знать, когда вы опять будете давать представление. Мне бы
хотелось посмотреть еще раз.
Тирус поклонился и опять повторил свои благодарности. Он прикоснулся
ко лбу и сказал устало:
- Магия - это трудное ремесло. Мне необходимо отдохнуть и
восстановить свои силы для будущего.
Эрейзан пересыпал монеты в ладонях.
- Он быстро восстановит свои силы благодаря вам. Здесь хватит денег,
чтобы утолить наш голод и набить до отказа наши животы. Так что мы скоро
будем готовы к новому представлению.
После бурных аплодисментов толпа начала расходиться прочь. Девушки,
однако, не пошли со всеми. Тирус поднял ремешок и шарф и подал их
"кузинам" с благодарностью за их вклад в выступление. Сделав это, он и
Эрейзан стали пересчитывать деньги, как бы не обращая внимания на женщин.
Их тактика сработала. Уязвленная воительница потребовала:
- Фокусник, я желаю знать, как ты делал свои последние трюки.
Тирус обернулся к ней, изобразив искреннее удивление.
- Но маг никогда не раскрывает своих тайн.