"Мартина Коул. Хозяйка ночи " - читать интересную книгу автора

работать. Я не шучу.
Вот теперь Бриони испугалась. Отец с удовольствием забирал бы их каждое
утро на работу. Только благодаря матери этого пока не случилось. Бриони
взяла Бернадетт за руку и отвела к камину. Розали улыбнулась им, и Бриони
обняла ее. Молли легла, готовясь к появлению малыша. Керри снова замурлыкала
себе под нос какую-то песенку.
- Спой нам, Керри, - раздался в темноте голос Бриони. - Пусть песенка
убаюкает нашу Розали.
Керри лежала возле матери. На мгновение девочка умолкла, ее личико
нахмурилось - она явно подбирала подходящую песню.
И вот ее голосок тихо зазвучал. Молли вздохнула: голос Керри был словно
веяние свежего воздуха. Под пение Керри мир восстановился: Бриони улыбалась
Бернадетт, глядя на нее поверх ежика волос Розали. От их недавней ссоры не
осталось и следа. Молли наблюдала за детьми и благодарила Господа -
наконец-то в комнате стало тихо. Она знала, что это долго не продлится, но
пока можно было насладиться спокойствием.
Босые ноги Эйлин сводило от холода. Крупные куски угля в ведерке
покрылись тонкой коркой льда, торчали наружу и при ходьбе больно царапали
голень. Девочка поставила ведерко и потерла оцарапанное место рукой. До нее
донеслось чье-то пение, и она ощутила зловонное тепло "Буйвола". Уличные
фонари освещали Эйлин мягким розовым светом. Она выпрямилась и отбросила с
лица волнистую прядь густых волос, а когда нагнулась, чтобы вновь поднять
ведро, перед ней возник какой-то мужчина. Эйлин подняла голову и посмотрела
в его мясистое красное лицо.
- Как тебя зовут, девочка?
По его властному голосу Эйлин поняла, что мужчина из богатых.
- Эйлин Каванаг, сэр.
Мужчина внимательно рассматривал ее с головы до ног, и она смутилась
под этим пристальным взглядом. Он убрал с ее лица волосы и принялся изучать
его при свете фонаря.
- А ты хорошенькая, Эйлин Каванаг.
Она не знала, как нужно отвечать этому мужчине, одетому во все черное,
начиная с начищенных сапог и заканчивая накидкой с капюшоном и широкополой
шляпой. В такой одежде ненастная погода была ему не страшна. Эйлин
размышляла: поймет ли он, что она умирает от холода?
- Большое спасибо, сэр. Я... я должна идти, мама ждет. Мужчина положил
свои тяжелые руки в перчатках девочке на плечи и слегка помял эти худенькие
плечики, словно прикидывая, сколько на них плоти. Двери кабака распахнулись,
и какой-то мужчина, спотыкаясь, вышел на улицу. Эйлин сразу узнала отца и
позвала его:
- Па... Па! Это я, Эйлин.
Патрик Каванаг был пьян. Пьян в стельку. Более того, он проигрался в
пух и прах, спустил все до последнего пенни. Пытаясь понять, что происходит,
он заковылял к дочери.
- Это ты, Эйлин?
Здоровяк улыбнулся ее отцу, и Эйлин почему-то испугалась еще сильнее.
- У вас красивая дочь, мистер Каванаг. Я так полагаю, вы работаете у
меня?
Пэдди, прищурив глаза, посмотрел на мужчину и узнал в нем мистера Генри
Дамаса, владельца фабрики по производству ваксы. Он выпрямился и приподнял