"Томас Костейн. Высокие башни " - читать интересную книгу автора Глава великого семейства ле Мойн, самый богатый человек, которого
уважали и по поводу которого больше всего сплетничали в Новой Франции, начал карабкаться по шаткой лестнице. Он постучал и услышал ответ: - Войдите! Давние поселенцы Новой Франции сказали бы ему: - Открыто! Он открыл дверь и увидел молодую женщину в домашнем наряде ярко-оранжевого цвета, на голове у нее была косынка того же оттенка. В руках у женщины была метла. - Доброе утро, мсье, - сказала женщина, но в ее приветствии прозвучал вопрос. Шарль ле Мойн был поражен ее привлекательностью. У нее были большие карие глаза, носик был чудесной формы и слегка вздернут, губки пухлые и яркие. Она казалась настоящей парижанкой. Домашний облегающий халатик выглядел нарядным, хотя при ближайшем рассмотрении можно было заметить, что он изрядно поношен. Засученные рукава позволяли видеть прекрасное кружево ночной рубашки, а домашние туфельки, очевидно, были когда-то весьма красивыми. - Извините меня за то, что я появился у вас так рано, - поклонившись, заявил господин ле Мойн. - Но, к сожалению, мне нужно срочно покинуть Монреаль, поэтому я так поспешил вас навестить. - Я вас прощаю, мсье ле Мойн, - сказала молодая женщина. Он был явно поражен тем, что она его знает. - Я вас ждала. Вы не войдете ко мне? Ле Мойн вошел в комнату, продолжая разглядывать женщину. Она была ле Мойн, - она - настоящая леди". - Прошу вас, садитесь. У меня, правда, только один стул, поэтому я присяду на кровать. Мсье, вы, наверное, явились, чтобы поговорить о своем брате? - Да, - ле Мойн утвердительно кивнул головой. Ему понравилась ее прямота, - Жан-Батист вас навещал, и мне кажется, что он вами... увлекся. Девушка с достоинством произнесла: - Он оказал мне честь тем, что влюбился в меня и попросил моей руки. - Неужели? Простите меня за крайнее изумление. Понимаете, Жан-Батист еще слишком молод. Ему едва исполнилось восемнадцать... Вы понимаете, что в этом возрасте еще рано думать о браке? Девушка высоко подняла брови. - Возможно, несколько рано, но мне кажется, что господин де Бьенвилль вполне взрослый человек и, кроме того, мсье, у него имеются собственные средства для существования. - По условиям завещания нашего отца, - быстро перебил ее ле Мойн, - он пока не может осуществлять контроль над собственностью. Этим занимаюсь я. Мадам, прошу вас, скажите, сколько вам лет? - Мне уже двадцать, - улыбнулась девушка. У нее было настолько прелестное личико, что посетитель подумал, сможет ли он оставаться с ней до конца твердым. - Вы, наверное, подумали, что я гораздо старше? Меня это не удивляет. Я уже была замужем, и у меня есть ребенок. Месье, я не стану ничего от вас скрывать. Мне двадцать лет, а вашему брату - восемнадцать. Это может служить |
|
|