"Наташа Купер. Ползучий плющ " - читать интересную книгу автора

властным жестом. Гул вопрошающих голосов сразу же стал стихать и вскоре
замер.
- Других комментариев не будет, - спокойно объявил он голосом, в
котором не было обычной язвительности, но который тем не менее звучал
диссонансом происходящему.
Толпа нестройно загудела, журналисты заговорили между собой,
периодически выкрикивая вопросы Антонии, которая вздрогнула и что-то сказала
Роберту.
Он снова поднял руку и, повысив голос, сказал с еще большим нажимом,
чем раньше:
- Мы безумно волнуемся из-за Шарлотты. Как вы могли бы догадаться, мы
почти не спали. Сейчас мы бы хотели поехать домой.
Он увлек Антонию вперед, прямо в толпу. Мгновение поколебавшись, она
расступилась, позволив им беспрепятственно пройти. Снова засверкали десятки
фотовспышек. Не хватает только конфетти, грустно подумала Триш. Когда пара
покинула здание терминала, на экране телевизора появилась другая картинка -
цепочка полицейских и штатских, медленно, но с неуклонной методичностью
движущаяся по ухоженным лужайкам, сквозь невысокий кустарник и по плоским
заасфальтированным дорожкам общественного парка, очевидно, в поисках улик.
- Это была Антония Уэблок, мать четырехлетней Шарлотты, которая пропала
вчера днем из парка рядом с их домом в Кенсингтоне, куда пришла со своей
няней, - бесстрастно сказал диктор. - Полиция выражает тревогу за здоровье
ребенка.
Триш положила ладони на корпус телевизора и наклонилась, уткнувшись
лбом в костяшки пальцев. Это жесткое прикосновение помогло ей изгнать
образы, которые воображение прокручивало в ее мозгу. Она подошла к телефону
и набрала номер Антонии.
Через четыре гудка она услышала знакомое сообщение, продиктованное в
высшей степени царственным тоном Антонии. В нем не было ни малейшего
снисхождения к тому, кто желал бы связаться с ней, быть может ожидая хотя бы
любезности с ее стороны, и в данных обстоятельствах это казалось
обескураживающе неуместным.
- Этот автоответчик принимает сообщения для Антонии Уэблок и Роберта
Хита... о, и для Ники Бэгшот. Постарайтесь говорить как можно короче.
Говорите четко после длинного гудка.
- Это Триш, Антония, утром в воскресенье в... в восемь тридцать. Я
только что видела новости и услышала про Шарлотту. Я очень, очень
сочувствую. Послушай, я здесь целый день, так что если нужна какая-то
помощь... любая... звони. Пожалуйста, звони. Прошу тебя.
Диктор переключился на последний кризис в Африке, где на грани смерти
от голода, болезней, войны, преступности и геноцида оказались миллионы
детей. Триш ничего о них не знала, а все ее навыки и знания никак не могли
помочь им. Какой бы ужасной ни была их судьба, она ничего не могла изменить.
Но возможно, она в состоянии помочь Антонии, и сделает все, что в ее силах.
Все.
В детстве они друг друга не знали - несмотря на то, что их бабушки были
сестрами, - потому что семья оказалась разбросанной географически и
разобщенной эмоционально. Но мать Триш, встретившись с матерью Антонии на
каких-то семейных похоронах и услышав, что Антония тоже собирается поступать
в Высшую юридическую школу, познакомила их друг с другом.