"Наташа Купер. Ползучий плющ " - читать интересную книгу автораАнтония вышла из комнаты.
- Велика ли надежда? - очень тихо спросила Триш. - Трудно сказать, - признал Блейк. - Но выглядит все это не очень обнадеживающе. Вернулась Антония и подала ему большую адресную книгу в обложке из мягчайшей телячьей кожи. - Спасибо, миссис Уэблок. А теперь, где может подождать констебль Дерринг? Вы же, наверное, не хотите, чтобы она мешала вам звонками здесь. Антония озадаченно оглядела гостиную, словно не поняла вопроса. - Не знаю, - сказала она через мгновение, потом собралась. - Может, на кухне? Тогда, констебль, вы и чаю сможете выпить, да? Я провожу вас и покажу, где что находится. Триш, ты подождешь, хорошо? - Конечно. Даже из гостиной Триш услышала щелканье камер на улице, встретившее появление старшего инспектора Блейка, и выкрикиваемые вопросы. Через минуту вернулась Антония, вид у нее был по-прежнему больной. - О, Триш, что мне делать? - Держись. Они выяснят, что случилось. - Но они же думают, что она умерла. Сейчас констебль ничего не скажет, но ведь именно поэтому они ходили наверх? Найти доказательства того, что она умерла. Должно быть так. - Не знаю, Антония. - О, бога ради, не лги! Ты, как и я, должна была прочесть это по их лицам, когда они спустились вниз. Они с самого начала считали, что она мертва, и теперь они считают, что убил ее не чужой человек. Они думают на - Все может быть не так плохо, - проговорила Триш. - И тем не менее почти всегда оказывается именно так. Когда дети такие маленькие, как Шарлотта, - голос Антонии снова дрогнул, - и когда они пропадают на такой долгий срок. Триш обняла ее. Глава четвертая - Старший инспектор Блейк? - спросил Роберт Хит, легко сбегая по винтовой лестнице в атриум. - В чем дело? Разве Антония не сказала вам, что я занят? Вы не могли подождать, когда я вернусь домой? Блейк подавил вздох. - Мистер Хит, - терпеливо произнес он, - ваша падчерица исчезла при чрезвычайно тревожных обстоятельствах. Нам надо ее найти. Для этого мы опрашиваем всех, кто видел ее вчера, какими бы занятыми ни оказались эти люди. - Но Антония точно знает, что я делал весь день, как и Ники Бэгшот. Одна из них могла вам все рассказать. Вам не было необходимости являться сюда. - Для нас всегда лучше получить показания из первых рук, сэр. Мы можем где-нибудь поговорить? Роберт Хит отбросил назад свои черные волосы и оглядел сверкающий стеклом и сталью холл. Затем снова посмотрел на Блейка, приподняв уголки губ в злобной усмешке. |
|
|