"Джеймс Фенимор Купер. Морские львы" - читать интересную книгу автора

умный и наблюдательный. Как искусный практик, он скоро понял состояние
матроса. Пратт же ни на минуту не оставлял его, и ему-то он сообщил свое
мнение о больном, когда они отправились домой.
- Этот бедный человек близок к своему концу, - сказал холодно доктор, -
и медицина нисколько не поможет ему. Он проживет еще месяц, хотя я нисколько
не удивлюсь, если услышу, что он умрет через час.
- Итак, вы думаете, что он так близок к смерти! - вскричал Пратт. - Я
надеялся, что он доживет до отплытия "Морского Льва" и что путешествие
поправит его здоровье.
- Уже ничто не поправит его здоровья, вы можете быть в этом уверены. Он
из Ойстер-Понда?
- Он родился где-то на востоке, - отвечал Пратт. - У него нет здесь ни
друзей, ни знакомых. Я думаю, что его имущества хватит на покрытие всех его
издержек.
- Если у него нет многого, так нечего и говорить об уплате мне тотчас
же, - отвечал доктор, который, делая это замечание, понял очень хорошо слова
Пратта.
- Вы всегда добры, доктор, но Дагге...
- Этот человек называется Дагге? - спросил доктор.
- Я думаю, потому что он так называет сам себя, хотя никогда нельзя
быть уверенным в том, что говорят подобные люди.
- Это правда, праздношатающийся моряк, как я заметил, большой лжец, по
крайней мере, я находил их такими. Если имя этого человека действительно
Дагге, то он должен быть из Виньярда. Там много Дагге.
- Есть Дагге и в Коннектикуте, я уверен.
- Но всем известно, что там это имя очень уважаемо, а колыбель этого
рода есть Виньярд. Во взгляде этого человека есть что-то виньярдское. Я
уверен, что он давно там не был.
Пратт готов был задохнуться. Он видел, что ему предстоит спор, которого
он более всего опасался; он отшатнулся, как будто к его груди приставили
шпагу.
В это время Мария вышла на крыльцо встретить своего дядю и доктора. Ей
не нужно было спрашивать, потому что выражение его физиономии выказывало
все.
- Ему очень худо, любезная Мария, - сказал доктор, садясь на одну из
скамей, - и я не могу дать никакой надежды. Если у него есть друзья, которых
он жаждет видеть, если есть дела, которые надо кончить, так ему надо сказать
правду и притом немедля.
- Он уже давно не слыхал о своих друзьях, - прервал Пратт, которым
страсть до того овладела, что он позабыл осторожность и то, чему он
подвергался, сознаваясь в том, что ему было известно, где родился больной.
Он присовокупил даже, что тот уже более пятидесяти лет не был в Виньярде, и
во все это время там о нем не слыхали.
Доктор заметил противоречие в словах Пратта, и это заставило его
задуматься, но он был слишком умен, чтобы это обнаружить.
Напились чаю, и доктор удалился.
- Надо уведомить его друзей, - сказал он, когда они шли к берегу, подле
которого стояло судно, совершенно готовое к отплытию, - не должно терять ни
одного часа. Теперь, я думаю, корабль "Бриллиант", капитан Смит, должен
отвезти в Бостон груз - деревянное масло, и завтра же судно отправится. Мне