"Джеймс Фенимор Купер. Сатанстое" - читать интересную книгу автора

мнением; дед же мой, родившийся в Англии, хотя и выросший в колониях, не
знал, как к этому отнестись. Я присутствовал при обсуждении этого вопроса в
нашей большой гостиной. Это происходило ровно за неделю до Рождества. Мне
только что минуло тогда четырнадцать лет.
В гостиной собрались капитан Гуго Роджер, мой дед, майор Ивенс, мой
отец, матушка моя, высокочтимый мистер Ворден и старик Ван Валькенбург, друг
семьи голландец, которого друзья, ради краткости, звали всегда полковник
Фоллок; он был другом и сослуживцем моего отца и дальним родственником моей
матери. Человек всеми уважаемый, в это время года он постоянно приезжал в
Сатанстое и на этот раз привез с собой и своего сына Дирка, который сделался
моим другом (он был всего на год моложе меня).
- Так что же ты думаешь делать, Ивенс? - спросил полковник. - Дать ли
мальчику высшее образование, подобно его деду, или же только среднее,
подобно его отцу?
- Сказать по правде, - ответил отец, - этот вопрос у нас еще не решен,
потому что мы, прежде всего, не можем прийти к соглашению, куда отправить
мальчика.
Полковник удивленно посмотрел на отца и воскликнул:
- Кой черт! Да разве их так много, этих колледжей, что выбор
представляется затруднительным?
- Для нас представляется выбор между двумя, - ответил отец, - так как
Кембридж слишком далеко, и мы не можем решиться отправить туда нашего
единственного ребенка. Сначала мы было думали об этом, но потом совершенно
отказались от этой мысли!
- Кембридж? Где это Кембридж? - спросил полковник, вынув трубку изо
рта.
- Это в Новой Англии, близ Бостона!
- Упаси вас Бог отдать туда Корнелиуса! - воскликнул полковник. - Там,
сударыня, слишком много праздников и слишком много священников; они
совершенно испортят мальчика. Вы отправите туда честного мальчугана, а
вернется оттуда негодный малый.
- Как же так, полковник? - возразил мистер Ворден. - Неужели вы хотите
сказать, что праздники и духовные лица могут создать только негодяев?
Полковник ничего не ответил, а стал пускать громадные клубы дыма.
- Ну а что вы скажете о Йеле, полковник? - спросила моя мать.
- Там тоже все болтуны, краснобаи, целый день говорят и ничего путного
не делают! На что порядочным и честным людям такое богомольство? Когда
человек действительно хороший, то это может только повредить ему. Я говорю
про религию наших янки! - добавил полковник.
- Я могу возразить против Йеля то, что у них там говорят убийственным
английским языком! - заметил дед.
- Ах, и не говорите мне об их английском языке; он положительно
невыносим! - подтвердил полковник, который сам не мог сказать двух слов
по-английски, не исковеркав их до невозможности.
- Ну, в таком случае придется отправить нашего мальчика в Нью-Йорк, в
Ныо-Джерси! - сказал отец.
- С этим могла бы и я согласиться, - заметила мать, - если бы не
приходилось переезжать море.
- Как так переезжать море? - сказал мистер Ворден. - Ведь мы говорим,
сударыня, о Нью-Йорке, который находится не в Англии, а у нас в колониях!