"Дж.Ф.Купер. Блуждающий огонь (Роман)" - читать интересную книгу автораиспытать наши силы?
- Если они благоразумны, то поднимут флаг, но я что-то не вижу никаких к тому приготовлений. Действительно, люгер, по-видимому, не торопился удовлетворить любопытство жителей. Двое-трое матросов поднялись на мачты, но очевидно совершенно игнорируя полученное с берега приветствие. Затем люгер несколько уклонился, как бы желая обойти мыс, и береговая артиллерия смолкла; но вот он вдруг быстрым движением направился прямо в канал - и его встретили новым залпом, причем, как бы подтверждая восторженные похвалы подесты местному гарнизону, бомба в виде разнообразия упала на этот раз позади судна. - Очевидно, теперь уже понято ваше желание, синьор подеста, - живо обернулась к нему Джита, - и они не замедлят его исполнить. Ведь не будут больше стрелять, не правда ли? - К сожалению, солдаты одного с вами мнения, синьора, они уже складывают свое оружие. Очень жаль, так как теперь они, наверное, попали бы в самый люгер; до сих пор вы видели одни приготовления. - Этого было вполне достаточно, - улыбнулась Джита - она снова теперь улыбалась, поскольку убедилась, что стрелять больше не будут. - Но посмотрите, синьор, люгер готов удовлетворить ваше желание. Прекрасное зрение не обмануло Джиту, а минуты через две и для всех стало очевидным, что сейчас поднимут флаг. Общее нетерпение увеличилось, все напряженно следили за всем происходившим на иностранном судне, и вот, наконец, флаг поднят, белый флаг с красным крестом. - Английское судно! - воскликнул Мазо. - Я так и предполагал, но не - Истинное счастье иметь около себя такого моряка, как вы, почтенный Мазо, в настоящее тревожное время. Но удивительно! Что побудило это маленькое судно пуститься в такое далекое путешествие?! Оно как будто желает обойти наш порт. - По-видимому, - с легким вздохом отозвалась Джита. - Но это несомненно английский люгер, мне знаком английский флаг, мне дядя объяснял. - Ваш дядя ведь на континенте в настоящее время? - вкрадчиво спросил ее подеста, подозрительно всматриваясь в выражение ее лица. - Я так думаю, синьор, - отвечала Джита. - Но я мало знаю о его делах, кроме разве того, что как раз в настоящее время могу ожидать его сюда. Ах, взгляните, люгер заворачивает к нам. Теперь все устремились с мыса, чтобы встретить на набережной нежданного гостя. Мазо и подеста открывали шествие с горы, а молоденькие девушки с Джитой с любопытством спешили за ними. Скоро все разместились вдоль набережной и на ближайших судах, а иностранное судно, сопровождаемое попутным легким ветром, грациозно и плавно входило в широкую и глубокую бухту. Глава II С запасом нескольких французских фраз, много учившись, но ничего не |
|
|