"Фенимор Купер. Морская волшебница" - читать интересную книгу авторанемного усилий... Что скажете, господин олдермен Миндерт ван Беверут?..
_______________ * А н н а - Анна Стюарт, королева Великобритании и Ирландии (1702 - 1714). - Слушаю вас, милорд экс-губернатор, - произнес тот, заметив, что его собеседник не решается продолжать. - Что вы думаете о Ганноверском акте?* Может ли немец носить корону Плантагенетов?* _______________ * Г а н н о в е р с к и й а к т. - По Ганноверскому акту о престолонаследии (1701) английский престол с 1714 года перешел к курфюрсту Ганноверскому Георгу Людвигу. * П л а н т а г е н е т ы - королевская династия в Англии в 1154 - 1399 годах. - Но ее уже носил голландец. - Отличный ответ! Носил! И носил с достоинством! Эти народы близки между собой. В вашем ответе содержится глубокий смысл. Какая жалость, что я раньше не прибегал к вашей мудрости, почтенный Миндерт! Благословение божье почиет на всех, кто родом из Нидерландов! - Голландцы трудолюбивы, бережливы и не бросают денег на ветер. - Да, расточительство довело бы до беды многих достойных людей! И все же случайность, фортуна - назовите как угодно - бесчестно вмешивается в людские судьбы. Я люблю постоянство в дружбе, сэр, и придерживаюсь того слушаете меня, господин олдермен ван Беверут? - Да, милорд Корнбери. - Я хотел сказать, что моя совесть не будет спокойна, если мне придется покинуть провинцию, не выразив хотя бы отчасти сожаления, которое владеет мной по причине того, что я не разглядел ранее достоинств ее коренных обитателей и ваших в особенности. - Значит, есть надежда, что кредиторы вашего сиятельства смилостивятся над вами? Или же вы сами изыскали способ открыть дверь темницы? - Вы выражаетесь очень изысканно, сэр! Но превыше других качеств я ставлю прямоту. Несомненно, дверь темницы, как вы изволили выразиться, может быть отперта, и счастлив будет тот, кому доведется повернуть в замке ключ. Меня охватывает грусть, когда я вспоминаю о немилости королевы, но я уверен, что раньше или позже эта немилость падет на головы моих недругов. С другой стороны, я нахожу успокоение в мысли о том, какую благосклонность ее величество окажет всем, кто в этих плачевных обстоятельствах показал себя моим другом. Коронованные персоны не любят, когда бесчестие касается даже самых скромных особ одной с ними крови, ибо и маленькое пятнышко может замарать горностаевую мантию их величеств. Господин олдермен... - Да, милорд? - Как ваши фламандские мерины? - Отлично, милорд, благодарю вас. Откормлены донельзя. К несчастью, беднягам не придется передохнуть - дела призывают меня в "Сладкую прохладу". Следовало бы издать закон, карающий виселицей негров, которые |
|
|