"Сьюзен Купер. Восход тьмы " - читать интересную книгу автора

все новые и новые хлопья снега. Он также слышал завывание ветра над крышей
дома, прямо над своей комнатой. Уилл спал в мансарде с наклонной крышей, на
самом верху старого дома. Он переехал сюда всего несколько месяцев назад,
когда Стефан, бывший хозяин этой комнаты, вернулся на свой корабль после
отпуска. До этого Уилл жил вместе с Джеймсом, как, впрочем, и все дети в их
семье делили комнаты с другими. "Но в моей мансарде должен кто-то жить", -
сказал старший брат, зная, как Уилл любит эту комнату.
На книжном шкафу в углу комнаты сейчас стоял портрет лейтенанта
военно-морского флота Великобритании Стефана Стэнтона, выглядевшего довольно
неуклюже в своей форме, а также резной деревянный ящик с драконом на крышке,
где хранились письма, которые Стефан присылал Уиллу из самых удаленных
уголков мира. Этот ящик был чем-то вроде личного тайника.
Хлопья снега сыпались на оконное стекло с таким звуком, как будто
кто-то проводил по нему щеткой. Вскоре Уилл заметил, что ветер завывает над
крышей еще громче, чем раньше; все предвещало надвигающуюся метель. Мальчик
вспомнил о бродяге и подумал, где он нашел себе приют в такую-то непогоду.
"Странник в пути... Эта ночь будет скверной..." Уилл взял свою куртку,
достал из кармана странное металлическое украшение и провел пальцами по его
поверхности, вверх и вниз по внутреннему перекрестью, которое делило круг на
четыре части. Поверхность металла явно не была обработана, но казалась
абсолютно гладкой. Это напомнило Уиллу одно место на полу кухни, где
неровная поверхность камня была идеально отполирована ступнями нескольких
поколений, потому что именно в этом месте каждый вошедший в кухню
поворачивал за угол.
Металл украшения был насыщенного черного цвета, матовый, без единого
пятнышка ржавчины. И сейчас он снова стал очень холодным на ощупь. Таким
холодным, что Уилл вздрогнул, когда дотронулся до него - его пальцы онемели.
Мальчик поспешил положить круг обратно в карман. Затем вытащил ремень из
брюк, как обычно, небрежно швырнул его на спинку стула, снова достал круг и
продел в него ремень, так что получилась еще одна пряжка, - в общем, сделал
все так, как велел ему мистер Доусон. Ветер свистел в щелях оконных рам.
Уилл вдел ремень в брюки и повесил их на стул.
И вдруг без видимых на то причин его охватил страх.
Первая волна ужаса захлестнула мальчика, когда он шел через комнату к
своей кровати. Он остановился, как вкопанный, посреди комнаты, вой ветра
снаружи почти оглушил его. Снег безжалостно стегал оконное стекло. Уилл
вдруг почувствовал, что сильно замерз, его буквально пробирала дрожь. Он был
так напуган, что не мог пошевелить даже пальцем. Перед глазами, как вспышки,
мелькали мрачные картины: низкое небо над рощей, суматошные стаи грачей -
огромные черные птицы, описывающие круги над его головой. Затем эти картины
исчезли, и мальчик увидел лицо бродяги, искаженное ужасом, услышал вопли
убегающего старика. На секунду Уиллу показалось, будто он смотрит в огромную
черную яму. Затем громкие стоны ветра утихли, и страх отпустил его.
Мальчик стоял, дрожа, пугливо озираясь вокруг. В комнате было все как
обычно. Уилл подумал, что все это ему привиделось. Разумнее успокоиться и
просто пойти спать. Он скинул одежду, забрался в кровать и, пытаясь
успокоиться, лежал, глядя вверх на маленькое окно наклонной крыши, которое
было полностью засыпано снегом.
Уилл потушил ночник - мрак поглотил комнату. Даже когда глаза привыкли
к темноте, он не мог различить ни одного предмета. Мальчик повернулся на