"Джилли Купер. Наездники [нет глав 2-25]." - читать интересную книгу автора

гостиной, при этом все, включая Беджера, медитировали с широко открытыми
глазами.
Билли засмеялся. - Руп рассказывал мне.
Он прошел на кухню, стараясь не замечать ни беспорядка, который там
царил, ни того, как Дженни бросала яичную скорлупу в огромный ящик, где
они попадали в компанию тысячи других скорлупок, что было причиной
странного запаха, который висел на кухне. Он взял банку кофе с кухонного
стола и посмотрел на цену. - О господи, кофе - очень дорого для нас. В
дальнейшем придется пить напиток.
Дженни подошла и обняла его. - Я люблю тебя, - сказала она. - Не
беспокойся о деньгах. Я купила прекрасную бутылочку Стейт Эмильона.
После трех больших коктейлей с водкой и бутылки Стейт Эмильона
денежная проблема уже не казалась такой страшной. Билли будет щеголять на
лошадях, а Дженни будет писать как сумасшедшая, когда его не будет дома.
Они скоро выберутся из этого неприятного положения.
Пришла весна, более долгожданная, чем всегда, потому что зима была
слишком суровой; леса наполнились фиалками, анемонами, примулами и птичьим
пением. Народ Чосера поду - мывал о паломничестве, а Дженни - о новых
нарядах. Дикий чеснок наполнил ее ностальгической тоской по пьяным ленчам
в Сохо. Она знала, что женитьба с Билли обеспечила ей более ценную и
устойчивую жизнь, но все равно скучала за шутками и приятельской болтовней
прежней жизни. Она постоянно висела на телефоне, болтая с мамой. Ей все
труднее было возвращаться к своей книге. Она привыкла к поспешной поне -
дельной журналистской работе, к постоянным письмам поклон - ников, к людям
подходящим к ней на вечерах со словами: " Ты была на уровне на прошлой
неделе ".
В деревне не было ни второй почты, ни " Ивнинг Стан - дарт", ни
столичных радиопередач; она обнаружила, что ей трудно привыкнуть к
медленному течению жизни в сельской местности. Глочестершир был нагоняющей
сон провинцией и теперь она спала в послеполуденные часы. Она сделала
продувание фаллопиевых труб; что оказалось, в принципе, не очень
болезненной процедурой, но имело на нее воздействие гораздо большее, чем
она ожидала. Она впадала в отчаяние и к напряженному состоянию перед
менструацией добавлялась послеменструальная депрессия, когда она
обнаруживала, что все еще не забеременела.
Однажды днем ее навестила мать Билли с подругой по бриджу. Коттедж
выглядел ужасно. У Дженни не было пирога, а был только черствый хлеб, не
было джема, а чайничек для заварки был полон сухих листьев. Миссис Ллойд -
Фокс прошла за ней на кухню.
- Никаких новостей ? - спросила она. Дженни покачала головой. Она так
расстроилась, что у нее сгорели тосты.
- Какой чудесный вид, - сказала подруга по бриджу, выглядывая из
окна.
- Единственный вид, который мне нравится все эти дни - это мой
собственный, - сказала Дженни.
Со счетами дела обстояли все хуже. Пришел налоговый счет и Билли
осознал, что как ее муж, он ответственен за уплату дополнительно еще 15000
фунтов, а к ним еще 3000 фунтов налога на добавленную стоимость.
Каждый раз, когда Дженни делала покупки, и где-либо замечала детскую
одежду, она воспринимала это как насмешку над собой. Ей казалось, что она