"Эдмунд Купер. Транзит" - читать интересную книгу автора

Авери по шаткой лестнице поднялись в лагерь.
Они не стали рассказывать о том, что увидели у лесного озера. Но
после ужина, когда все уютно расселись вокруг костра, эта тема сама собой
всплыла в разговоре.
Некоторое время они сидели молча. Глядя на бесконечно меняющиеся,
рисуемые пламенем картины, каждый думал о чем-то своем. "Хорошее время, -
думал Авери, - время между действиями (или необходимостью совершать
действия и принимать решения) и беспамятством сна". Призрачное царство
полунирваны, когда можно отправиться в самое дальнее путешествие, не
двигаясь с места (настанет день, и он докажет, что они действительно
находятся на острове. Это так, ибо он нутром чувствует, что это так).
Время, когда гипотезы приобретают силу реальности и когда, расслабившись в
тепле после сытной трапезы, можно безболезненно предаваться воспоминаниям.
Авери только собрался приняться за сочный и ленивый десерт воспоминаний,
когда Мэри неожиданно сказала:
- Предположим, что тут живут две группы подопытных кроликов.
- Если вы собираетесь обсуждать подопытных кроликов, - вмешалась
Барбара, - то я позволю себе выпить немного виски. Кто-нибудь составит мне
компанию?
- Я, - воскликнул Том.
- И я, - неожиданно для самого себя сказал Авери. - Двойную порцию.
Воду я добавлю сам.
Барбара удивленно подняла брови и скрылась в палатке.
- Ты, кажется, упоминала подопытных кроликов, - между тем продолжал
Авери. - Две группы, если не ошибаюсь.
- Мы и они, - кивнула Мэри. - У меня есть гипотеза.
- Сначала определи, кто такие они.
Барбара вернулась с бутылкой виски и пластмассовыми стаканами.
- Золотые люди, - ответила Мэри. - Раз уж я единственная, кто их
видел, то, выходит, только я и верю в их существование. Но кто-то же
похозяйничал в Лагере Один, и мне кажется, что это были именно они.
Том уже хотел что-то сказать, но Авери, сделав ему знак молчать,
попросил:
- Мэри, изложи нам свою гипотезу.
- Ну, честно говоря, тут излагать-то особо нечего, - призналась Мэри.
- Я просто считаю, что тут живут две группы подопытных кроликов. И одна из
этих групп - мы. С другой стороны, почем я знаю? - может, таких групп не
две, а значительно больше. Может, мы просто с ними еще не встретились.
- Значит, ты полагаешь, что с нами проводят какой-то эксперимент?
- Ричард, - вмещалась Барбара, - не будь занудой. По-моему, сейчас
уже ни у кого из нас нет сомнений, что мы участвуем в каком-то
эксперименте. Даже Том, своими собственными глазами увидев в небе две луны
сразу, напрочь забыл о habeas corpus. В конце концов, никто не потащил бы
нас за много-много световых лет - или куда там они нас закинули - чтобы мы
смогли позагорать на пляже. Кроме того, вспомните те гениальные вопросы,
на которые мы с вами отвечали во время заключения.
- Не волнуйся, дорогая, - усмехнулся Авери. - Мы тебя поняли. Вопрос
только в том...
- Ты назвал меня "дорогая"! - воскликнула Барбара.
- Извини. Случайно сорвалось.