"Эдмунд Купер. Транзит" - читать интересную книгу авторахочу доказать? И правда, что? Дорогая леди, мне нечего доказывать. Все
fait accompli. Том, впавший в детство тип, наконец разоблачен. И вот перед вами стоит Томас Саттон, эсквайр. Стоит перед вами и что-то мычит, и страдает психиатрическим поносом. - Том, дорогой, перестань, - заплакала Мэри. - Перестань, пожалуйста. Ты нам нужен... Очень нужен. Рыдания наполовину заглушили ее слова. Но эффект получился поистине волшебный. - Кажется мне, я слышу голос дамы, попавшей в беду, - начал Том и вдруг замолк. Он растерянно заморгал, закачался, чуть не упав в костер, и с размаху уселся рядом с Мэри. - Что ты сказала? Мэри, что ты сказала? - Не надо так, - хлюпала Мэри. - Не мучай себя, пожалуйста... Мы не можем без тебя... Вы с Ричардом... Вы должны... Том обнял Мэри за плечо. В этот миг он казался на удивление трезвым. - Ты сказала: Том, дорогой... Это очень мило с твоей стороны, но совсем не обязательно. Это вовсе не должно что-либо значить. Мэри, ты должна это понимать. Это вовсе не должно что-либо значить. Но то, что ты можешь сказать: Том, дорогой... После того... Никто никогда раньше не говорил: Том, дорогой... Наверно, моя мать. И больше никто... Не плачь, Мэри. Мне нужно, чтобы во мне нуждались. Мне это было нужно много-много лет. Авери хотелось провалиться сквозь землю. Барбаре тоже. Они присутствовали при чем-то слишком остром, слишком болезненном, слишком могли никуда уйти. Они могли только сидеть и слушать. И вдруг Том схватил в охапку фотографии и картинки и с размаху швырнул в огонь. - Жертва всесожжения богине бессильных гормонов! - закричал он. - Прощание англичанина с бесстыдством! Он захохотал и - чудо из чудес - его смех звучал действительно весело. - Господи, сколько бы эта коллекция стоила на Нижней Четвертой улице! - Ты подал нам всем пример, - заявила Мэри, вытирая заплаканные глаза. - Я при всех отказываюсь от шоколада и моей тряпичной куклы. - Вы такие волевые, - захихикала Барбара. - Разбойники, вы куда сильнее меня. Можно мне еще хоть немного попользоваться моим костылем? Мне без виски никуда. - Вы находитесь в штаб-квартире Лиги Борьбы за Моральную Чистоту, - торжественно объявил Том. Он икнул. - Приказом герр капитана Ричарда, самого благородного из нас и не имеющего слабостей, вы впредь будете ограничиваться тремя порциями виски в день. - Но ведь Авери тоже не без изъяна, - улыбнулась Барбара. - И его слабость - самая страшная из всех. - И в чем же моя ахиллесова пята? - поднял бровь Авери. - Воспоминания, - ответила Барбара, кладя руку ему на колено. - Слишком много воспоминаний. Авери подумал о Кристине. А потом подумал о смертельном холоде долгих лет после ее смерти. Может, Барбара и права. Может, бывают воспоминания, |
|
|