"Эдмунд Купер. Транзит" - читать интересную книгу автора

хочу доказать? И правда, что? Дорогая леди, мне нечего доказывать. Все
fait accompli. Том, впавший в детство тип, наконец разоблачен. И вот перед
вами стоит Томас Саттон, эсквайр. Стоит перед вами и что-то мычит, и
страдает психиатрическим поносом.
- Том, дорогой, перестань, - заплакала Мэри. - Перестань, пожалуйста.
Ты нам нужен... Очень нужен.
Рыдания наполовину заглушили ее слова. Но эффект получился поистине
волшебный.
- Кажется мне, я слышу голос дамы, попавшей в беду, - начал Том и
вдруг замолк.
Он растерянно заморгал, закачался, чуть не упав в костер, и с размаху
уселся рядом с Мэри.
- Что ты сказала? Мэри, что ты сказала?
- Не надо так, - хлюпала Мэри. - Не мучай себя, пожалуйста... Мы не
можем без тебя... Вы с Ричардом... Вы должны...
Том обнял Мэри за плечо. В этот миг он казался на удивление трезвым.
- Ты сказала: Том, дорогой... Это очень мило с твоей стороны, но
совсем не обязательно. Это вовсе не должно что-либо значить. Мэри, ты
должна это понимать. Это вовсе не должно что-либо значить. Но то, что ты
можешь сказать: Том, дорогой... После того... Никто никогда раньше не
говорил: Том, дорогой... Наверно, моя мать. И больше никто... Не плачь,
Мэри. Мне нужно, чтобы во мне нуждались. Мне это было нужно много-много
лет.
Авери хотелось провалиться сквозь землю. Барбаре тоже. Они
присутствовали при чем-то слишком остром, слишком болезненном, слишком
личном для такой большой компании. Но они ничего не могли поделать, не
могли никуда уйти. Они могли только сидеть и слушать.
И вдруг Том схватил в охапку фотографии и картинки и с размаху
швырнул в огонь.
- Жертва всесожжения богине бессильных гормонов! - закричал он. -
Прощание англичанина с бесстыдством!
Он захохотал и - чудо из чудес - его смех звучал действительно
весело.
- Господи, сколько бы эта коллекция стоила на Нижней Четвертой улице!
- Ты подал нам всем пример, - заявила Мэри, вытирая заплаканные
глаза. - Я при всех отказываюсь от шоколада и моей тряпичной куклы.
- Вы такие волевые, - захихикала Барбара. - Разбойники, вы куда
сильнее меня. Можно мне еще хоть немного попользоваться моим костылем? Мне
без виски никуда.
- Вы находитесь в штаб-квартире Лиги Борьбы за Моральную Чистоту, -
торжественно объявил Том. Он икнул. - Приказом герр капитана Ричарда,
самого благородного из нас и не имеющего слабостей, вы впредь будете
ограничиваться тремя порциями виски в день.
- Но ведь Авери тоже не без изъяна, - улыбнулась Барбара. - И его
слабость - самая страшная из всех.
- И в чем же моя ахиллесова пята? - поднял бровь Авери.
- Воспоминания, - ответила Барбара, кладя руку ему на колено. -
Слишком много воспоминаний.
Авери подумал о Кристине. А потом подумал о смертельном холоде долгих
лет после ее смерти. Может, Барбара и права. Может, бывают воспоминания,