"Эдмунд Купер. Транзит" - читать интересную книгу автора- заметила Барбара.
- Больше таких вещей нет, - твердо заявил Авери. - Пока, во всяком случае. При первой же возможности мы оборудуем туалет. А до того, выбери себе кусок пляжа и делай там все, что хочешь. Главное, оставайся на виду. - Боюсь, - усмехнулась Барбара, - что эта маленькая новинка больше терпеть не может. Я сейчас вернусь. Отойдя в сторону ярдов на тридцать, она невозмутимо стянула слаксы и присела. Остальные демонстративно не обращали на нее никакого внимания. Но все почувствовали, что этот акт, каким бы естественным он ни был, разом перечеркнул все общепринятые нормы цивилизации. И было в нем что-то глубоко символичное... - Ну вот, сразу полегчало, - с деланной непринужденностью сказала Барбара, вернувшись. Том был шокирован. Мэри тоже. Авери решил, что Барбару следует поддержать. Стыдливость - непозволительная роскошь в их положении. Им придется жить вместе, так что лучше привыкать к этому - самого начала. - Мне и самому здорово хочется писать, - нарочито громко заявил он. Отойдя на несколько ярдов в сторону, он расстегнул брюки и помочился в сторону моря. - Вот и отлично! - весело воскликнул Том, когда Авери вернулся, - раз уж мы такие раскованные, почему бы нам не провести время за маленькой, но очень сексуальной оргией? - У нас нет времени, - сухо отозвался Авери. - Сейчас все принимаются за работу. - Самое главное для нас - оружие. Давайте посмотрим, что у нас есть. - Оружие? - удивилась Мэри. Такой подход, похоже, сбил ее с толку. - Все, что угодно: ножи, дубинки... Все, чем мы сможем в случае необходимости обороняться, - пояснил Авери. - Какое-то оружие должно всегда находиться под рукой. Потом постараемся сделать что-нибудь получше. - В моем сундуке, - сказал Том, - лежит револьвер тридцать восьмого калибра и пятьдесят патронов. - Казалось, его смутило это признание. - Не знаю, как он туда попал. Вообще-то я держал его у себя в квартире. - Великолепно! - обрадовался Авери. - И какой же из этих чемоданов твой? - М-да... это вопрос... - Том уставился на сундуки - все четыре совершенно одинаковые. - Скорее всего, самый нижний... Второй закон Паркинсона. Так оно и оказалось. Сундуки оказались удивительно тяжелыми. Авери и Том едва могли их поднять. - А что это за Второй закон Паркинсона? - подозрительно спросила Барбара, когда Том начал рыться в своем сундуке. Подняв голову, тот ответил: - Второй Закон Паркинсона гласит, что если неприятность может произойти, то она непременно произойдет... Ага! Вот и пушка! Встав, он протянул Авери револьвер и патроны. Авери осмотрел револьвер и, открыв магазин, зарядил его. - Теперь держитесь за ваши шляпы, - провозгласил он, - сейчас я |
|
|