"Эдмунд Купер. Транзит" - читать интересную книгу автора

от тех, что видны с Земли... старина.
- Ты что, какой-нибудь чертов астроном?
- Нет. Но у меня есть глаза.
Том на минутку задумался.
- Ну и что с того? Мы живем, точнее, жили в северном полушарии. То,
что ты видел, старина, вполне могли быть созвездия южного. Понятно?
- Я неоднократно видел созвездия южного полушария, - настаивал Авери.
- И я их достаточно хорошо запомнил... Мы же увидели нечто совсем другое.
- Черт, - выругался Том. - Брось меня пугать... И ради всего святого,
не вздумай поднимать панику, когда барышни, наконец, проснутся. Солнце
совершенно обычное, и море тоже... Помяни мои слова, приятель, может, мы и
далеко от родного края, но все еще на старой доброй Земле.
От страусиной, с его точки зрения, позиции Тома Авери даже
развеселился.
- Земля-то, может, тут и добрая, - усмехнулся он, - но только это не
наша Земля. Вот и все, что я хотел сказать.
- Как на тебя картинки подействовали, - покачал головой Том. -
Невесть зачем какой-то псих забросил нас на юг Тихого океана... или еще
куда подальше. Я тебе обещаю только одно. Когда я вернусь домой, кому-то
станет не до смеха. Habeas corpus [предписание о представлении
арестованного в суд (лат.)] и все такое прочее.
- Привет, ребятки, я с вами, - их дружескую беседу очень своевременно
прервала Барбара. - Тут кто-то что-то говорил о Тихом океане?
Кинув на Авери предостерегающий взгляд, Том весело улыбнулся Барбаре.
- Рад, что ты наконец-то смогла присоединиться к нашей вечеринке... Я
как раз говорил Ричарду, что, судя по всему, мы где-то в южной части
Тихого океана.
Барбара зевнула и покачала головой.
- Немного подрасти, малыш. Ричард прав. Мы совсем в другом месте.
Авери удивленно приподнял брови.
- Ты что, давно проснулась?
- Достаточно давно... Знаешь, прежде чем принять участие в вечеринке,
девочки иногда предпочитают сначала узнать, а куда, собственно, их
приглашают. - Она встала, потянулась, посмотрела на Мэри. - Наша спящая
красавица все еще дремлет. Ах, юность, беззаботная юность...
- Вы оба психи, - не унимался Том. - Они еще не сумели отправить
человека на Марс... каким же образом, скажите вы мне, они могли ухитриться
устроить эту маленькую экспедицию, на которую вы намекаете?
- Они? - эхом отозвалась Барбара. - Кого именно ты имеешь в виду,
говоря "они"?
- Яйцеголовые... чертовы исследователи космоса.
- Мой милый, дорогой Том, - ласково сказала Барбара, - сделай мне
одолжение и перестань разговаривать, словно дебильный киногерой... Между
прочим, я знаю кое-что, тебе неизвестное. Посмотри-ка на небо... вон туда,
у тебя за плечом... чуть левее...
Посмотрев внимательно на небо, Том увидел далеко-далеко слабый, едва
заметный серп - почти потерянный в голубизне...
- Луна, - подумав, решил Том. - Ну и чтоб увидеть Луну днем - это
вполне в порядке вещей. Летом часто так бывает. В южном полушарии она и
должна выглядеть немного иначе, чем в северном, и появляться на небе в