"Кэтрин Куксон. Стеклянная мадонна" - читать интересную книгу автора Эдмунд Легрендж поспешно покинул Карету, сопровождаемый Джорджем
Бостоном, и стал осматривать лошадей. Они были теперь спокойнее, чем даже несколько минут тому назад, когда, застоявшись, нетерпеливо перебирали копытами. Взглянув на смуглого молодого человека, Легрендж искренне произнес: - Благодарю вас. Вы поступили очень отважно. Молодой спаситель безмолвно смотрел на него. - Наверное, вы, - Легрендж показал на упряжку, - знаете толк в конях? - Я люблю лошадей. Легрендж снова взглянул на молодого человека, осмелившегося не добавить к своему ответу словечко "сэр". - Вы и прежде имели с ними дело? - Почти всю жизнь. - Вы как будто не здешний. Ирландец, должно быть? - Вырос в Ирландии, но сам я испанец. - Ответы его звучали спокойно и независимо. Трудно было поверить, что это разговор хозяина и работника. - Как вас зовут? - Мануэль Мендоса. Легрендж прищурился. - Вы здесь давно? - На стекольном заводе? Пять недель. А в Англии - три месяца. - Вы освоились, вам здесь нравится? - Не очень. Вряд ли из меня получится стеклодел. Я не создан для этого. Благодарность, которую Легрендж только что испытывал к нему, мгновенно сменилась раздражением. Ему не нравилась манера, в которой отвечал на его вопросы молодой человек: почему-то он не чувствовал превосходства над ним, кошелек из мягкой козлиной кожи и подал молодому человеку несколько соверенов, сказав: - Это вам за труды. Мануэль Мендоса не протянул руки за деньгами, а всего лишь покосился на ладонь, в которой они лежали, после чего, глядя на Легренджа, изрек: - Большое спасибо, но мне не нужно денег. Я рад, что мне удалось потренироваться. Повернувшись к пассажирам кареты, он улыбнулся им. Его глаза сверкали, ровные зубы поражали белизной. Потом, едва заметно кивнув обоим джентльменам, он зашагал к дверям цеха, где его поджидали много людей. Легрендж постоял, глядя ему вслед, потом ссыпал монеты обратно в кошелек и сказал Джорджу Бостону: - Странный субъект. Бостон с почтением ответил: - Никогда не видел ничего подобного! Как это он их остановил? Наверное, силен, как бык. - Оглянувшись на дверь, в которой уже исчез иностранец вместе со своими товарищами, он пробормотал, обращаясь больше к себе, чем к Легренджу: - Любопытно, как у него дела с кулачным боем? - Он - мой работник, - едко отозвался Легрендж. - Это-то верно, но недаром ведь он сказал, что его не тянет к стеклу. - Бостон засмеялся и сел вместе с хмурым Легренджем в карету. День рождения подходил к концу. Праздник получился на славу. Аннабелле понравилась поездка по Джарроу и Шилдсу, дети, сопровождавшие карету, улыбчивая раскрашенная женщина. Потом была долгожданная экскурсия по |
|
|