"Кэтрин Куксон. Стеклянная мадонна" - читать интересную книгу авторадамой в черном, с бледным лицом. Девочка предполагала, что детям вообще не
разрешается видеться с их бабушками и дедушками, пока им не исполнится десять лет... К одиннадцати часам она была одета и ждала прогулки через парк. День выдался солнечный и теплый, но поверх голубенького шелкового платьица на нее все равно надели кремовый плащ, а на голову - соломенную шляпку с широкими полями, чтобы солнце не опалило ей личика. Сидя в гостиной в кресле с золотой вышивкой, едва касаясь ногами пола, она, сложив руки на коленях, ждала появления матери из кабинета, где та беседовала со слугами, и снова вспоминала клубничное поле и нищих детей. Пока мать будет у бабушки, она могла бы опять свернуть туда; если дети окажутся на прежнем месте, она даст им несколько пенсов, чтобы они купили у кухарки еды. Она уже собиралась посоветоваться об этом с Уотфорд, дожидавшейся в холле, но вовремя вспомнила, что нянька назвала детей плохими, и решила дождаться матери и попросить мелочь у нее. Так она и поступила, чем положила начало цепочке событий, которым предстояло изменить ее жизнь. - Ты заждалась, милая? Я задержалась. - Ничего, мама, я сидела и размышляла. - О! О чем же ты размышляла? - спросила Розина, натягивая белую шелковую перчатку на свою длинную кисть. - О нищих детях, мама. - О нищих детях? - Розина вопросительно подняла голову. - Да, о нищих, которые от голода едят клубнику. Ты не дашь мне несколько пенсов, мама? спросила: - Зачем тебе деньги? Тебе хочется что-то купить? - Нет, мама, это для нищих детей, чтобы они могли купить у кухарки еды. - Купить у кухарки?.. - Розина присела на диванчик с изогнутыми ножками и, глядя на Аннабеллу, попросила: - Расскажи мне об этих нищих детях и о кухарке. Положение осложнилось. Ей пришлось бы упомянуть Уотфорд, но она не хотела, чтобы мать злилась на няньку, поэтому начала так: - Я вчера очень плохо поступила: я играла в галерее, увидела на клубничном поле детей и побежала к ним, потому что мне захотелось с ними поиграть. Но они были такие испуганные и голодные, что я посоветовала им попросить еды у кухарки, а они ответили, что не могут этого сделать, потому что у них нет денег, а кухарка дает поесть только тем, у кого есть пенсы. Вот я и подумала, что в мой день рождения было бы хорошо дать им несколько пенни... Она испуганно смолкла; мать была рассержена. Прикоснувшись к ее колену, Аннабелла пролепетала: - Прости меня, мама. Я никогда больше не стану выходить без Уотфорд. Розина взяла ее ручку и, поглаживая, сказала: - Все в порядке, дорогая. Не беспокойся, я дам тебе монет для этих детей, но тебе придется немного подождать. Я вернусь через минуту. Так вот, значит, что произошло вчера! Ребенок на время исчез, и челядь сбилась с ног, разыскивая его. Но торговать едой!.. Какой ужас! Возмутительно! |
|
|