"Кэтрин Куксон. Бремя одежд " - читать интересную книгу автора - О, что случилось? Иди в комнату, на улице такой холод. О! Да ты вся
замерзла, посмотри, какие у тебя руки... Стивен, неуклюжий и долговязый, спросил: - С тобой все в порядке? Что это на тебя нашло? А потом Джейн, которой через неделю должно было исполниться семнадцать, и которая еще не овладела всеми дипломатическими нюансами, прямо сказала то, о чем все думали, но молчали: - О, мама, ты нас всех так перепугала. Зачем ты выключила свет? Качнув головой и улыбаясь всем сразу, Грейс Рауз мягко проговорила: - Мне так захотелось. Они не могли не обменяться недоуменными взглядами, а Грейс отвернулась как раз вовремя, сумев сдержать готовые сорваться с ее губ слова: "Не волнуйтесь, я не испорчу вам Рождество своими фокусами. Не волнуйтесь, мои дорогие". - Я принесу тебе попить чего-нибудь горячего и поговорю с Пегги, - тон Беатрис изменился, теперь она говорила важно, как и подобает почтенной женщине. - Наружный свет тоже был выключен. Весь фасад дома был в темноте. Не помню, чтобы вообще... ну, по крайней мере, много лет такого не случалось. Джейн правильно сказала: ты действительно перепугала нас до смерти. Сядь, дорогая, - она положила руки на плечи матери, пытаясь усадить ее в кресло, и повторила: - Я принесу чего-нибудь горячего. Грейс печально улыбнулась: Беатрис проявляла такую заботу о ней со вчерашнего дня - момента своего приезда. Видно, собиралась просить о чем-то. Не для себя, конечно - для Джеральда. Ему, наверное, нужны деньги - опять. Грейс чувствовала это уже какое-то время. Что ж, очень жаль, но придется его ей не хотелось, чтобы ее отказ разрушил праздничную атмосферу. Она рассчитывала, что зять отложит разговор до второго дня Рождества* - до отъезда. Она осторожно освободилась от рук старшей дочери, проговорила: ______________ * В этот день принято делать подарки, в том числе денежные. - Не приставай, Беатрис. Я в полном порядке, дорогая, и сама спущусь вниз. Она направилась к двери, потом повернулась, обвела всех троих внимательным взглядом, как будто они вновь стали маленькими детьми, и ей приходится объяснять им что-то пока недоступное их пониманию. - Нельзя стоять на месте. Ваш дедушка говорил: "Если человек не стремится вперед, его отпихнут назад". Так что я пошла. Она засмеялась тем окрашенным искренней радостью смехом, что был когда-то ее отличительной чертой, потом быстро открыла дверь и вышла - она знала, что ее присутствие смущает их. Она сделала три бесшумных шага, остановилась на лестничной площадке, напоминавшей больше жилую комнату, и прищурившись, посмотрела на портрет покойного мужа, висящий возле лестницы. Массивная, украшенная ажурной золотой эмалью рама контрастировала с белым фоном стены, на которой, казалось, и был написан сам портрет, изображавший священника в церковном облачении, - создавалось впечатление трехмерного изображения. Она давно привыкла к картине, проходя мимо бессчетное количество раз, никогда не смотрела на нее, по крайней мере, не поворачивала головы, и все же почти |
|
|